30

Lethe ^^

31

^^

32

Il a commencé il y a trois jours... on verra bien ce que cela donne.

33

34

rha... qui imaginerait un fan de sony traduire un de leur jeu jap en francais, et le faire editer ensuite ^^

35

c'est déjà arrivé sur une tonne de supports les traductions intégrales, mais pas l'édition ensuite c'est vrai (et ce point n'est pas clair encore pour ce jeu GP32... Second tirage ? Patch ? Le jeu est-il vraiment disponible au fait ? Parce que strictement personne n'en parle, sur aucun forum...)

36

bah ptet sur les forums koréens ^^

37

Oui peut etre sad

38

Les jeux sont finalement disponibles ? Blue Angelo ?

39

Pour Blue Angelo regarde là Pocket :
http://www.canal-web.net/ngpc/viewtopic.php?p=34082#34082
avatar
----- SNK Forever -----
Association Retro-gaming Connexion : http://www.retro-gc.fr/
http://www.consoles-portables.com

40

Oui mais est ce que le jeu est dispo ?

41

Apparement oui... embarrassed
avatar
----- SNK Forever -----
Association Retro-gaming Connexion : http://www.retro-gc.fr/
http://www.consoles-portables.com

42

Et Wanna be Wizard ?
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

43

Et ou, surtout ?

44

dans une rue sombre d'un quartier espagnol...
avatar
MK !
Collectionneur, retrogamer.
Enfin, un peu moins maintenant.

45

Même pas...

46

Tiens, j'ai fait une petite traduction rapide d'un news assez récente sur gp32spain :

l'originale :
Shibuya Interactive me ha escrito un e-mail para avisarme de que por el simpre hecho de comprar el Blue Angelo se opta a un premio especial: Un viaje a Japón de una semana de duración.

Si compras el juego y dentro encuentras una tarjeta especial con información sobre el viaje, es que has sido el afortunado

El premio consiste en un billete de avión desde el aeropuerto que selecciones y el aeropuerto de Narita, 4 noches en un hotel del distrito de Shibuya y una noche en un hotel de Chiba. Por si fuera poco, se recibe un pase profesional para acceder al próximo Tokyo Game Show, un pase para el parque SEGA Club Joypolis y una cena gratis en un gran restaurante de Shibuya...

¿Alguien da más?

Blue Angelo estará disponible dentro de poco para adquirirlo en Hardcore Gamer.
Tened en cuenta que la tirada de este juego será bastante limitada, por lo que las posibilidades de que os toque son bastante altas.


La traduction :
Shibuya m'a avertit par e-mail qu'une surprise spéciale était offerte avec le jeu, un voyage au japon d'une durée d'une semaine. Si vous achetez le jeu et qu'à l'intérieur se trouve une carte possédant des informations sur le voyage, vous avez gagné. Le cadeau est un billet d'avion vers Narita, vous passerez 4 nuits dans un hôtel de shibuya et une nuit dans un hôtel se trouvant a Chiba, vous aurez aussi un passe pour le prochain Tokyo Game Show, un passe pour le Sega Club Joypolis et un dîner offert dans un grand restaurant de Shibuya. Que demander de plus ?
Blue Angelo sera disponible dans peux de temps, vous pourrez l'acquérir sur Hardcore Gamer.
Prenez en compte que la disponibilité de ce jeu est limité, ce pourquoi, vous avez plus de chance a la gagner.


Voilà, bon je rapelle que c'est une traduction vite fait, donc pas forcèment tout bon, surtout pour la dérnière phrase, que je n'ai pas tout à fait comprit embarrassed

avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

47

Pas mal du tout, en sachant que le jeu va se vendre à très, très peu d'exemplaires (100 ? 200 ?) ça laisse de bonnes chances à tout le monde grin

48

Ouep smile
Bon si une personne gagne, il faut qu'elle m'envoie sa carte avant de faire quelque chose, je dois cocher une petite case grin
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

49

Rems :
Tiens, j'ai fait une petite traduction rapide d'un news assez récente sur gp32spain :

l'originale :
Shibuya Interactive me ha escrito un e-mail para avisarme de que por el simpre hecho de comprar el Blue Angelo se opta a un premio especial: Un viaje a Japón de una semana de duración.

Si compras el juego y dentro encuentras una tarjeta especial con información sobre el viaje, es que has sido el afortunado

El premio consiste en un billete de avión desde el aeropuerto que selecciones y el aeropuerto de Narita, 4 noches en un hotel del distrito de Shibuya y una noche en un hotel de Chiba. Por si fuera poco, se recibe un pase profesional para acceder al próximo Tokyo Game Show, un pase para el parque SEGA Club Joypolis y una cena gratis en un gran restaurante de Shibuya...

¿Alguien da más?

Blue Angelo estará disponible dentro de poco para adquirirlo en Hardcore Gamer.
Tened en cuenta que la tirada de este juego será bastante limitada, por lo que las posibilidades de que os toque son bastante altas.


La traduction :
[i]Shibuya m'a avertit par e-mail qu'une surprise spéciale était offerte avec le jeu, un voyage au japon d'une durée d'une semaine. Si vous achetez le jeu et qu'à l'intérieur se trouve une carte possédant des informations sur le voyage, vous avez gagné. Le cadeau est un billet d'avion vers Narita, vous passerez 4 nuits dans un hôtel de shibuya et une nuit dans un hôtel se trouvant a Chiba, vous aurez aussi un passe pour le prochain Tokyo Game Show, un passe pour le Sega Club Joypolis et un dîner offert dans un grand restaurant de Shibuya. Que demander de plus ?
Blue Angelo sera disponible dans peux de temps, vous pourrez l'acquérir sur Hardcore Gamer.
Prenez en compte que la disponibilité de ce jeu est limité, ce pourquoi, vous avez plus de chance a la gagner.
Voilà, bon je rapelle que c'est une traduction vite fait, donc pas forcèment tout bon, surtout pour la dérnière phrase, que je n'ai pas tout à fait comprit embarrassed

avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

50


En fait, la traduction est sur le site de Shibuya en Français grin
Ce qui donne :
Un des exemplaires de Blue Angelo mis en vente dispose en son sein d'une carte spéciale insérée librement dans la notice.
L'heureux possesseur de cette carte devra se faire connaître au plus vite car cette dernière lui donne droit au seul et unique lot du concours:
Un voyage inoubliable d'une semaine au Japon.
Ce voyage comprend:

-Le billet d'avion aller-retour entre votre aéroport le plus proche et l'aéroport international de Tokyo Narita.
-4 nuits d'hôtel dans le quartier de Shibuya + Une nuit à Chiba
-1 entrée Business day lors du prochain Tokyo Game Show (Selon les dates)
-1 entrée au Sega Club Joypolis
-1 soirée inoubliable dans un des restaurants les plus "fashion" de Shibuya. Blue Angelo est distribué en quantité limitée, la probabilité de gagner est donc importante!


Merci Orion grin
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

51

-

52

hum
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

53

-