1

salut,
vous avez une date pour la sortie du pack de traduction de ASR ou alors la sortie du jeu en europe ??

2

non

3

si je crois que des teams sont en train da le traduire

4

les teams attendent la version anglaise pour la traduire en français...
avatar
Spartine, la fille que ce soir elle dîne en enfer: http://www.spartine.com

Pockett Videogames, le site de toutes les consoles portables!: http://www.pockett.net

J'aime beaucoup faire des dessins aux petites filles! C'est ma passion.

5

Oui mais quelles teams va le traduire ? ( 3 points )

6

BessaB Traduction. smile
-=-=-{}=- avseth -={}-=-=-

7

Ils n'ont pas abandonné depuis longtemps? leur page n'a pas bougée depuis 2 ans en gros....
On the road Again!!

Un petit clic SVP ^^ : http://dcss.miniville.fr/

8

c'est quoi le lien pour leur site , please smile ! !

9

On the road Again!!

Un petit clic SVP ^^ : http://dcss.miniville.fr/

10


Merci tibool wink

11

Possible qu'ils aient arreter pour le moment vu qu'ils attendait une version anglaise ...
-=-=-{}=- avseth -={}-=-=-

12

Faut arréter de rever ASR ne sortiras jamais en anglais mourn
Plis fòs ba pengwen là !

mon site: http://www.slubman.info/
partie GP32: http://www.slubman.info/gp32
partie TI: http://www.slubman.info/ti

13

merci qui? merci gamepark !

14

Faut arrêter d'être aussi pessimiste , peut y avoir une traduction en espagnole 8.gif

15

je crois qu'il avait déja tradui les menu...
mais bon...vue que la gp sors en espagne...on peut tjrs espéré...non faut que jarrete de dire n'impnawak...
rien

16

Deja pour une sortie d'ASR espagnole faut déja que Sonnorri accepte...
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

17

Sonnori (et non sonnorri) ne sera pas contre, loin de la! Mais il faut arreter de ce faire trop d'ilusion... Mais bon, il faut remercier GP mais aussi mitsui par rapport a ca!! Mais si vous voulez jouer a ASR en anglais, il y a toujours la version pc qui est la!
L'actu GP et Gizmondo sur :
www.start-again.net

L'actu Ubi sur : www.ubisoft.fr

18

Mais c'est pas la même..
quelqu'un a un lien ?

19

"Coréen -> Français"
sur le site des tradutcuer lol alors pq ils attendent la version english wink faitarrter de faire les tyep qui comprenne le koreen wink lol

20

Perso je me contenterai largement d'une traduction des menus, items et magies. smile
Avec la traduction brouillon mais assez correcte disponible ici, c'est faisable:
http://www.gp32news.com/gp32news/index.php?page=showdocument&id=3&lang=fr
Il y a même les premiers dialogues du jeu en Anglais.
avatar
Spartine, la fille que ce soir elle dîne en enfer: http://www.spartine.com

Pockett Videogames, le site de toutes les consoles portables!: http://www.pockett.net

J'aime beaucoup faire des dessins aux petites filles! C'est ma passion.

21

Heu on peux pas traduire directement le jeux ?

LAF ! ! ... !
avatar
"Je peux pas vous faire le cris du tube de colle." Dixi premier CD de Naheulbeuk

Soutenez la presse indépendante achetez Pirates mag. Je ne parle pas au cons, cela les instruit.
J'ai créé un topic avec un tutorial pour créer une alim 3V stabilisé avec le 5V fournit par le port USB avec en plus la posibilité d'utiliser le cable de liason GP32 <-> PC voir là :
[url]topics/48646-une-alim-3v-a-partir-du-prt-usb [/url]

22

Euh... non, ça parait logique :-|
J'ai les bonbons qui collent au papier.

Adoptez le http://www.sodomyth.com/ Way of Life

23

petit question posédant l'original de asr en boute le jour ou il y aura une traduction (ce cera sous la forme de patch peut ton les apliqué sur un original )