1

Hola

desde la web www.gp32spain.com hemos decidido mandar emails a virgin para que traduscan el asr


si alguien entiende esto que lo tradusca



Hello

In the web www.gp32spain.com we decided send email to Virgin play for the translate the game asr

if you understand this message please translate to FRENCH

2

BOUNJOUR DEPUIS WWW.GP32SPIN.COM ORDONNER EMAIL TO VIRGIN POUR TRADUCTION AVEC ASR

3

NON EST www.GP32SPIN.COM IL EST WWW.GP32SPAIN.COM

4

Holà ... Je vais traduire à ta place:

Des personnes de www.gp32spain.com ont décidé d'envoyer des Emails à Virgin Play pour traduire le jeux ASR , qui sera sans doute à mon avis commercialisé si il est traduit...

Bah on peut toujours espèrer quelque chose de la part de Virgin Play.
Together We Stand
Divided We Fall

[URL=blogs/blog.php?id=27]Mon blog[/URL]

5

hey

what do you think?

6

7

If you are interested you can send a email please send it friday 17 at 22:00 Spain to sunday 19 at 24 Hours

8

In the email is virginplay@virginplay.es write this

Estimados responsables y/o dirigentes de Virgin Play S.A:

Este e-mail es una petición masiva de la comunidad de usuarios españoles de GP32 para la traducción al inglés y la posterior distribución en España del juego más emblemático de la videoconsola GP32 Blu que ustedes mismos distribuyen en España, Italia y Portugal: Astonishia Story R.

Estamos ante "el juego" de GP32; seguramente, el único juego oficial de GP32 que -por sí mismo- tiene la virtud de hacer de la GP32 una videoconsola muy interesante. Sin embargo, la dificultad de comprensión de los textos del juego (en coreano), hace prácticamente inviable su distribución en dicho idioma.

Por esa razón, los usuarios españoles de GP32 queremos pedir, de forma unánime, que Virgin Play S.A. tenga en consideración esta propuesta y nos informe de las posibilidades que existen de que algún día este fantástico juego se distribuya en las tiendas españolas.

Un cordial saludo,

La comunidad de usuarios españoles de GP32.