46Fermer48
NilLe 21/08/2007 à 21:22
Bah non, la langue française n'a cessé d'évoluer, au fil des usages. Bien entendu, la théorisation de la langue (principalement au moment de la rédaction de l'Encyclopédie, même si le fait même de l'impression a tendu lentement vers une uniformisation de la langue) a largement freiné ces évolutions, mais on ne peut pas décider de ce qui est juste ou pas pour l'usage d'une langue. Ce sont les gens qui la pratiquent qui la transforment, parfois pour une courte durée, parfois plus profondément dans le temps. Parfois encore, on ressort un mot totalement inusité depuis des décennies, on le dépoussière, on lui applique une autre définition, et "roulez, jeunesse !".
Je trouve que ça ne sert à rien de s'énerver de ça. On peut regretter par contre que la logique de la langue n'intéresse pas, qu'on ne sache pas non plus s'amuser de ses surprises, on peut aussi vouloir que tout le monde utilise correctement la même langue pour parler. Mais si l'usage de "tout le monde" devient la règle, alors il n'y a plus de problème. Ca veut dire qu'un temps est passé et qu'il n'y a rien à regretter. Au contraire, on passe pour un réactionnaire. Alors que bien souvent, en laissant faire, les gens réalisent d'eux-même qu'il y a un problème. Typiquement, pour loose/lose, on peut être sûr que toute une génération de profs d'anglais aura à corriger cette erreur. Ou alors on fera rentrer dans le dictionnaire le mot "looseur" qui aura officiellement pour traduction anglaiser "loser".
Enfin, pour moi, ce n'est pas un problème extrêmement grave. D'ailleurs ce n'est pas un problème. On a bien perdu le y final des mots (alors que l'Angleterre, une fois envahie par nos soins, n'a pas su s'en défaire) au profit de i ou de ie. Qui s'en fait des ulcères aujourd'hui ?