Flanker (./1) :
pour le pluriel d'abréviations anglaises, je suppose qu'on ne met pas de s au pluriel ? (par exemple un PDF, des PDF et non des PDFs comme en anglais)
Ce n'est pas en l'occurrence une abréviation mais un sigle¹

, et oui c'est toujours invariable, peu importe l'origine (ce n'est pas réellement un mot, ajouter un petit s n'aurait aucun sens, ça serait juste laid).
Flanker (./1) :
on m'a dit que gaussienne s'écrivait avec une majuscule systématiquement... Ça me semble vraiment bizarre, mais il y a peut-être des exceptions ?
C'est absurde, je ne vois pas pourquoi il y aurait une majuscule (les gens qui t'ont dit ça ont lu trop d'articles en allemand

)
¹Ça serait une abréviation si cela *remplaçait* réellement les mots « portable document format », mais si c'était le cas ça s'écrirait P.D.F. Par exemple « C.Q.F.D. » est bien une abréviation.