Si tu veux pouvoir préciser que ta pizza doit être ronde et servie par un type jouant de la mandoline c'est mieux d'avoir le resto pour toi.
Ce n'était pas une épice japonaise, c'était en fait une "tranche de porc rôti" (焼豚, mais ça se prononce pas comme google il le dit, c'est genre chashu).
Ce qu'on voit sur cette image : ↓*

(* Vous saviez que je n'utilise pas une table de caractères UTF-8 pour ce genre de symboles ? En fait les méthodes d'input asiatiques ont des vertus énormes : par exemple ici il suffit de taper yajirusi (flèche) pour avoir une liste de flèches :

)