2572Fermer2574
eddLe 14/06/2007 à 23:31
La suite (wiki):
Il est à noter que l'appellation « beat them all » n'existe pas dans les pays anglophones, qui utilisent à la place le terme « beat'em up » (contraction de beat them up). Le terme « beat them all » semble être apparu dans la presse française au début des années 1990 suite au raz de marée provoqué par les jeux de combat imitant le célèbre Street Fighter II. Les journalistes de l'époque ont alors créé la distinction entre les deux genres, jeu de combat à progression (scrolling fighter) et jeu de combat en duel (Fighting game ou encore Versus fighter), rebaptisant les clones de Double Dragon « beat them all » et réutilisant l'ancienne expression « beat them up » pour le nouveau genre.
Donc si en France une grande partie des joueurs associe « beat them all » à des jeux ressemblant à Final Fight il en est tout autrement ailleurs dans le monde (notamment dans les pays anglo-saxons) où ce terme est totalement inconnu. Et inversement pour « beat them up » qui en France désigne pour beaucoup un jeu de combat du genre de Street Fighter II alors que dans les pays anglo-saxons cela fait référence à un jeu de combat à progression du type Final Fight ou Double Dragon. Enfin il existe également chez les anglophones le terme « brawler » qui désigne aussi ce type jeu (brawl signifiant bagarre ou encore baston en français).


Perso, j'étais sur cette définition (qui me vient certes des magazines de ma jeunesse). Après ça dépend du référentiel que l'on prend, s'il n'y a pas de distinction dans le monde anglophone, il y en a clairement une en français (même si les mots sont anglais).