329Fermer331
PolluxLe 25/11/2005 à 22:06
enfin en l'occurrence will/shall n'est pas utilisé pour dire que je vais faire/devrais faire qqch, mais plutôt que je ne pourrai pas être contrait de faire qqch. "I will not be held liable", c'est "je ne serai pas tenu pour responsable, je ferai tout pour ne pas l'être", mais ça veut un peu rien dire puisque c'est pas à moi de décider si je serai responsable ou pas... "I shall not be held liable", c'est "en aucune manière quiconque ne pourrait me tenir pour responsable", ça dit que *mécaniquement* je n'aurai pas la moindre responsabilité parce que le droit me protège de ces responsabilités (ou du moins c'est ce qu'on veut faire croire aux gens hehe)


enfin j'en sais rien, c'est comme ça que je vois la différence, mais je me trompe p-ê happy