955Fermer957
SallyLe 30/04/2008 à 16:56
spectras > la traduction est bonne, mais est-ce que tu as lu en français ceux avec les NacMacFeegle (autrement appelés pictsies cheeky) ? je ne sais pas comment il peut rendre le fait qu'ils parlent patois écossais love

(enfin je me rappelle que dans Accros du roc il rend « l'accent celtique » du gars en remplaçant tous les c par des k et les ch par c'h, ce qui est particulièrement drôle et bien trouvé quand même cheeky)