80Fermer82
MythLe 09/07/2007 à 15:40
Parce qu'à force de vouloir traduire les jeux de mots, qui n'en sont parfois pas, on arrive à des résultats ridicules. C'est encore plus vrai lorsqu'il s'agit d'une simple "francisation" des noms propres. A vrai dire, je ne vois pas non plus de bonne raison de traduire les noms propres, parce qu'il y a, au delà de l'idée, une sonorité recherchée. Et on peut arriver parfois à des archétypes de l'anti-classe. Je crois qu'à ce titre, les Royaumes du Nord sont vraiment bien fichus.