pourquoi c'était plus la peine à la fin ?
Prehisto : arrivé à un certain niveau je trouve que c'est carrément mieux sans aucun sous-titres

Je sais que quand je mets des sous-titres, que ce soit français ou anglais, j'ai la flemme d'écouter puisque j'ai le texte. Alors certes les sous-titres anglais sont quand même pas mal parce que tu peux acquérir du voc, des structures, etc., mais l'étape d'après c'est sans sous-titres ^^ Et ça peut être dur au début mais c'est comme tout, il faut s'habituer
Mais bon, sous-titres en français, voire en anglais, c'est déjà mieux que doublé

Et ça te permet de t'habituer à l'intonnation (sans parler de la prononciation)
Par contre les infos c'est dur

Ou les trucs avec un accent dont tu n'as pas l'habitude.