sur le colon vos versions se rejoignent, et je m'y joins sachant qu'effectivement les byzantins seront peut être déjà trop loins. Mais même à 2 on a peu de chances de gagner contre un enkidou.
Pas la peine effectivement de parler en profondeur du chat avec Sumer, ni même de dire qu'on a eu un chat, mais juste une communication dans laquelle était faite mention d'un problème qui a agacé les Sumériens.
I don't want to see your team get screwed but I don't want to see us or the Mercs get screwed either
Je traduirais plus screw par coincé que liquidé. Et cette phrase était normale par rapport à ce qui a précédé. Je suis pas convaincu de l'intérêt de leur montrer mais pourquoi pas, ça peut les échauder