bon, j'en ai manqué un bout, mais...
Sally (./77) :
Ouang :
Admirez ces 2 phrases:
Here and there, the weather on the sea allowed two of their friends to hear and see, too.
Hear and their, the whether on the see aloud too of there friends two here and sea, two.
C'est sûr que c'est trop spécifique à l'anglais les homophones
(accessoirement la deuxième possibilité est une suite de mots sans lien entre eux, pas une phrase, donc si tu voulais montrer qu'il y a une ambiguïté c'est pas un super exemple...)
Enfin chais pas mais « Par le bois du Djinn où s'entasse de l'effroi, parle, bois du gin ou cent tasses de lait froid ! » c'est quand même plus recherché (même si le sens est un peu, bon... ^^)
Le groupe de rap québécois Loco Locass est passé maître dans ce genre de chose:
http://ca.youtube.com/watch?v=5cT3cNv8z_U