Fab_ (./1931) :
hmmm kikilit le russe déjà sur le forum ?
http://tanooki.fr/tin/res/img/haRUhi2.jpg
Je ne lit pas le Russe au sens « je connais sa grammaire et son vocabulaire », mais je lis (et prononce donc) néanmoins l’alphabet cyrillique.
вафли юлечка в шоколадной глазури = vafli youletchka vé chokoladnoï glazouri
Les 2 derniers mots signifient de toute évidence « glaçage chocolat », ou « enrobage chocolat ».
Un petit coup de
Google translate m’a permis de traduire le premier mot (« vafli ») par gaufrette (et de vérifier les 2 derniers mots, ma traduction était bonne

).
Ce sont donc des gaufrettes enrobées de chocolat (« youletchka » semble être la marque, vu sa mise en valeur graphique et son absence de traduction Google).