66Fermer68
HippopotameLe 06/06/2004 à 14:13
Nil
: Mais il se trouve que socialement, l'image que l'on a derrière le mot mariage est un engagement qui correspond (plus ou moins, hein), à une évolution directe de ce qui a été la règle en Europe occidentale par le passé, à savoir un mariage religieux.

Pas sûr...
J'ai une cousine qui va bientôt se marier. Elle refuse catégoriquement un passage à l'église, et sa conception du mariage est grosso modo similaire à ce que serait un mariage homosexuel. Je doute que les conceptions qu'on avait dans le mariage religieux soient vraiment répandues et correspondent à l'idée que les gens se font d'un mariage laic. Pour celà, il y a le mariage religieux.
Pour moi, le problème vient de là : on utilise un mot alors qu'il n'a pas la bonne connotation. Voilà pourquoi il ne faudrait pas utiliser un contrat de mariage, mais un contrat qui porte un autre nom.

Mais dans ce cas, c'est carrément le "mariage laic" qui devrait porter un autre nom...