Sally (./50) :
Ben pourquoi c'est évident ? ce que je voulais dire dans mon post est que « cheese cake » c'est pas très précis justement, ça veut juste dire gâteau au fromage : il y a des gâteaux très proches du cheese cake américain mais qui ne portent pas ce nom (en France), et il y a des gâteaux qui n'ont rien à voir et qui s'appellent pourtant comme ça (en Angleterre)
Bin pour moi, le cheese cake c'est justement la recette à l'américaine, sinon j'aurais parlé de gâteau au fromage

désolé si ce n'était pas clair

(enfin évidemment je me doutais que tu parlais pas du tiramisu, mais les gâteaux au fromage qu'on trouve en France genre à mon marché sont assez proches de ce que je crois être le gâteau américain (il me semble avoir déjà goûté de ce dernier mais à la réflexion je n'en suis plus tout à fait sûr
), à vue de nez je dirais qu'ils sont probablement moins sucrés et peut-être avec plus de fromage) et de plus je ne suis pas sûr que la recette américaine soit totalement unique ^^. Donc ça ne me paraissait pas du tout évident que tu exclues ces gâteaux français.)
je ne savais même pas qu'on pouvait trouver des gâteaux équivalents au marché, en fait (je ne fais pas souvent les marchés, c'est vrai, mais je n'avais jamais vu de tels gâteaux en France, c'est pour ça que ça m'avait fait rire de voir qu'à Taiwan ça s'appelait French Cheese Cake)