8Fermer10
The_CUrELe 07/01/2009 à 15:05
"From which" est de l'anglais plus correct aux oreilles des Grammar Nazis du monde entier, mais comme l'anglais dérive du germanique, que sa grammaire n'EST PAS CELLE DU LATIN, sachant en plus que les Grammar Nazis sont des cons, et que de toutes façons c'est en gros la langue qui se rapproche le plus de la définition de "salope du village" (même le curé est passé dessus), "get the attributes of" passerait si tu mettais "from" qui en effet met la classe comme source d'attributs et non comme référent exhaustif.

TL;DR ? remplace "of" par "from" et passe à la suite, au boulot feignasse !