1

[Pockett.net] – Falcom nous revient sur le devant de la scène vidéoludique avec son jeu d’action-RPG Gurumin, à l’origine sorti sur PC en 2004 au Japon. Le développeur japonais se chargera lui-même de l’adaptation du titre sur PSP. Sortie prévue au cours de l’année dans l’archipel, sans plus de précisions....

Nouvelle en entier ...
Pockett : toute l'actualité des jeux vidéo de poche ! www.pockett.net

2

c'est toujours une bonne nouvelle l'arrivée d'un nouvel action-rpg sur PSP, mais les premières images du titre ne me font pas envie du tout... :/
avatar

3

les seules images que j'ai vu pour le moment viennent de la version PC, y en a d'autres ?

4

Pocket Magazine :
les seules images que j'ai vu pour le moment viennent de la version PC, y en a d'autres ?


oui il y a deux images officielles qui circulent et j'ai bien l'impression qu'elles proviennent de la version PSP
avatar

5

lien ?

6

Pocket Magazine :
lien ?


ici

avatar

7

ce n'est pas une résolution PSP ça

8

Pocket Magazine :
ce n'est pas une résolution PSP ça


ok autant pour moi...
avatar

9

^^

10

"Au temps"
www.iscariote.org
Traduction de manga en francais

11

on recommence pas non

12

Saikano :
"Au temps"



pardon ??
avatar

13

on dit "au temps pour moi" et non "autant pour moi" smile
avatar
MK !
Collectionneur, retrogamer.
Enfin, un peu moins maintenant.

14

forbidden

15

bah il demande je répond smile
Sinon, cet A-RPG a l'air génial ! grin
avatar
MK !
Collectionneur, retrogamer.
Enfin, un peu moins maintenant.

16

MetalKnuckles :
on dit "au temps pour moi" et non "autant pour moi" smile


désolé d'insister mais si c'est une blague je ne la comprends pas
avatar

17

c'est pas une blague, aussi étrange que ça puisse paraitre c'est comme ça c'est le français wink
et en fait on en avait déjà débattu sur le forum, certains courants voudraient démocratiser le "autant" mais en vrai français c'est "au temps pour moi" smile
(et pocket en a marre qu'on ressorte ce débat à chaque fois grin)
avatar
MK !
Collectionneur, retrogamer.
Enfin, un peu moins maintenant.

18

MetalKnuckles :
c'est pas une blague, aussi étrange que ça puisse paraitre c'est comme ça c'est le français wink
et en fait on en avait déjà débattu sur le forum, certains courants voudraient démocratiser le "autant" mais en vrai français c'est "au temps pour moi" smile
(et pocket en a marre qu'on ressorte ce débat à chaque fois grin)


ben écoute si ça te fait plaisir, mais moi je préfère me fier à mon dictionnaire

EDIT : effectivement je suis tombé là-dessus http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm
je ne vais donc pas relancer le débat wink
avatar

19

nonnnnnnn ne recommencez pas ce débat a la con forbidden

20

bah c'est bon, il a vu qu'on avais raison grin
avatar
MK !
Collectionneur, retrogamer.
Enfin, un peu moins maintenant.