./806 > T'es sûr pour la contrainte ? (C'est une vraie question, on ne m'a jamais rien à ce sujet… On se contentait de lister les noms des pays en constatant la plus ou moins forte inspiration sur le nom "natif")
Sinon, l'équivalent de "Coca", c'est "Kele", de mémoire ("Traduction" de Cola, de fait)
Google dit que la première partie c'est Kekou… (Et je crois que je ne l'ai jamais entendu prononcé oralement ^^)
Donc "beaucoup bouche" et apparemment "beaucoup bonheur"… Mouais, bof
