pokito (./10259) :
un barbarisme est normalement assumé, ou du moins plus qu'une faute d'orthographe, rarement volontaire. Et la faute d'orthographe n'apporte rien, elle casse juste la rétro-compatibilité
Bauf, la rétro-compatibilité n'existe pas vraiment, puisque l'orthographe "fixé", ça date du début du XXiém, en fait..
Moi, je lis pas mal de vieux textes, et c'est un vrai plaisir de voir une forme différente de français. On respire déjà un peu l'époque ! De plus, la plus grande différence – et difficulté – n'est pas dans l'orthographe, mais dans les tournures de phrases, dans le style (qui reste formellement correct, mais qui va être dur à lire pour beaucoup aujourd'hui.. ). Enfin, ça ne casse pas grand chose, puisque l'on peut tout à fait, lors des rééditions, "adapter le texte au français contemporain" (au moins l'orth, des fois des expressions), ce que l'on fait en fait presque systématiquement...
Donc les principaux arguments pour figer l'orthographe et le dictionnaire (les mots admis), ça tombe tout seul en fait: les plus grosses différences de langage, ça se fait d'abord dans la tournure, dans la syntaxe, dans le style. Et on peut avoir avec un seul système de règle large avec 15 sous-langages tous corrects mais quasi-incompréhensibles pour les locuteurs..
Je ne suis pas adepte du langage sms-msn-skyblog, pas tellement par ce qu'ils font des fautes ou utilisent une forme différente du français classique, mais juste par ce qu'il est souvent extrêmement pauvre – en vocabulaire, en expressions – et bien souvent hideux. Comme déjà dit dans un des trolls précédents sur le sujet, j'estime que l'attitude fermée, morbide et conservatrice des Sally, Napo & co y a une grande part de responsabilité. (Les choses, par essence, évoluent. Si on essaye de bloquer, on obtient juste à terme une scission violente, et l'on prive la nouveauté de toute la richesse que l'ancien pouvait lui léguer. On se retrouve avec une vielle langue figée d'un coté, plus très sexy, et un sous-langage abruti et extrêmement pauvre de l'autre, par ce qu'il n'a eu ni l'autorisation ni l'envie de reprendre la vielle langue, de se baser dessus. Enfin, au moins au début. On peut toujours espérer que ça s'enrichisse... )