30

www.herzeleid.com
tu as les paroles en allemand, avec, en face, ligne par ligne, la traduction en anglais
bien pratique quand tu comprend pas plus du quart des paroles en allemand grin
(oui, je sais, je fais de la pub... quand y'a un site sur lequel y'a quelque chose que j'apprécie, je vois pas de pb à lui faire un peu de pub, au contraire)
avatar
Tutorial C (TI-89/92+/v200) - Articles Développement Web (PHP, Javascript, ...)
« What is the sound of Perl? Is it not the sound of a wall that people have stopped banging their heads against? » - Larry Wall

31

Quand c'est en rapport avec le topic, y'a pas de mal à mettre un lien smile
Mais t'es un peu flemmard, je fais l'effort de comprendre les paroles en allemand ( c'est dur, je suis d'accord grin) wink

32

disons qu'en allemand, je comprend globalement le sens de la chanson, en général... mais c'est tout : je ne comprend que le sens général, pas les détails... et ça me manque
(d'ailleurs, avoir les paroles par écrit aide, même pour le sens global : en chanté, c'est pas toujours facile de saisir... même en anglais, d'ailleurs, voire en français des fois grin )
mais l'anglais à coté, en ayant allemand et anglais vraiment en parallèle, permet de rentrer plus dans les détails, et de vraiment comprendre le sens des paroles ; y compris les jeux de mots, parfois (soit traduit par des anglicismes... enfin, des mots inexistants, mais formés pr ressembler à ce qui est dit en allemand... soit gràce à des notes en bas de traduction, aussi)
avatar
Tutorial C (TI-89/92+/v200) - Articles Développement Web (PHP, Javascript, ...)
« What is the sound of Perl? Is it not the sound of a wall that people have stopped banging their heads against? » - Larry Wall