bonjour , jai des petits exo d'anglais et je plane aidez moi svp!!!
il faut remplacer les verbes entre parenthese soir par le preterit , soir par le preterit BE+ ING:
she ( go ) to new york for the first time in 1890 . In those days , air travel ( not/exist) . It (take) three weeks to sail from France to America by boat . When she (leave) home , qhe (feel) very excited . Imagine! She (go) abroad on her own . For the occasion , she (wear) her best clothes . Her parents (come) to Le Havre to say goodbye . All around her , people (KISS) and (hug). When the boat (sail off) , she (can see) that her mother (cry) and her father (shout) last minute recommandations
il faut traduire francais :
A.when Dally emigrated to L.A six years she could barely understand English
B. It was 1880 and he was off for an adventure ; as he stepped on the boat h e noticed her
C . She was wearing a long white dress and carrying a suitcase
il faut traduire en englais :
A.comme je descendais du bateau , je vis mon oncle qui m'attendait
B. Ce fut en 1967 que mon grand pere debarqua en France
C. il m'a souvent raconté qu'il regrettait le soleil de son pays
il faut traduire en englais au passif :
A. à Ellis Island , les gens etaient traités comme du bétail (cattle )
B. On les examinait pour voir s'ils avaient des maladies conatagieuses
C. On dit que les immigrants hispaniques (Hispanic) apportent une nouvelle vitalité