vous êtes kromeugnons avec vos hésitations

Les gens dessinés sur l'éventail sont en
vêtement traditionnel coréen. Le décor avec le balcon surélevé à toit de chaume est aussi typiquement coréen.
Après , chuis pas allé vérifier si c'était certifié CE (China Export

)
C'est pas forcément une "copie".
Par contre c'est assez "naif" comme trait, je dirais "touristique"
Ca aussi c'est coréen, malgré la consonance chinoise des caractères utilisés sur le fronton.je vous avais déja dit que les caractères chinois étaient utilisés à des fins artistiques/savantes/aristocratiques sur les machins qui se veulent décoratifs/historiques/anciens

Quant au mandarin et au cantonais, si on sait pas le lire, les deux sont formés d'
idéogrammes, de même que pour les kana du japonais, on se pose pas la question de savoir si c'est mandarin ou clémentin

PS j'arrive pas à lire le contenu du cadre, ça commence par 의장등 mais je vois pas le 4e groupe.
les 3 idéogrammes peuvent être une expression quelconque style "prospérité" ou etc, ou bien un nom d'entreprise. Mais C'est bien du coréen, écrit en idéogrammes. Chance, si on les traduit dans 3 grandes langues asiatiques, on obtient le même résultat
