1

Il existe dans les universités américaines une tradition qui est, pour les professeurs reconnus, de donner une last lecture, ou dernière conférence. Il s'agit d'imaginer quelle serait la dernière conférence qu'on voudrait donner avant sa mort, et l'héritage que l'on voudrait laisser au monde. Randy Pausch, chercheur en réalité virtuelle, et professeur à Carnegie Mellon, vient de donner une telle conférence. Seulement, dans son cas, ce n'est pas qu'une vue de l'esprit : à 47 ans, il est atteint d'un cancer terminal du pancréas, et il lui reste seulement trois à six mois de vie en bonne santé.

Ayant inspiré nombre de ses élèves et de personnes l'ayant cotoyé, il nous livre une prestation extraordinaire, poignante, retraçant sa vie, ses réalisations, et ses erreurs, et surtout ce qu'il a appris, en offrant la quintessence au monde entier. Excellent orateur, son ton enjoué et loin de la maladie qu'il subit (il ira jusqu'à faire des pompes à une main sur la scène) ne font qu'ajouter à cette grande leçon de vie.

Cette conférence a touché beaucoup de gens, et a fait parler d'elles dans pas mal de medias. On pourra lire l'article wikipedia à ce sujet pour plus d'informations.

Intitulée « Really achieving your childhood dreams », la vidéo disponible sur le web (uniquement en anglais) dure 1h30. Alors bon je sais ce que c'est : c'est tellement long que ça donne pas envie de regarder, mais si on se lance, croyez moi, on est scotché du début à la fin.

http://video.google.com/videoplay?docid=362421849901825950 (je conseille de zapper les 8 premières minutes, qui sont une introduction de Randy Pausch par d'autres gens)
After he spoke, his only plans were to quietly spend whatever time he has left with his wife and three young children. He never imagined the whirlwind that would envelop him. As video clips of his speech spread across the Internet, thousands of people contacted him to say he had made a profound impact on their lives.

[...]
People wanted Dr. Pausch to know that his talk had inspired them to quit pitying themselves, or to move on from divorces, or to pay more attention to their families. One woman wrote that his words had given her the strength to leave an abusive relationship. And terminally ill people wrote that they would try to live their lives as the 46-year-old Dr. Pausch is living his. "I'm dying and I'm having fun," he said in the lecture. "And I'm going to keep having fun every day, because there's no other way to play it."

The Wall Street Journal
avatar
I'm on a boat motherfucker, don't you ever forget

2

Wahou!

3

Je vais mater ça à midi. J'ai déjà été pas mal scotché par un discours de Steve Jobs aux étudiants de Stanford en 2005, et j'ai été pas mal inspiré.
Trout are freshwater fish and have under water weapons.
Trout are very valuable and immensely powerful.
Keep away from the trout.
Why should it mean that the fish in the sea are all unable to sing? Fish fish fish fish fish.
I wish that I could get my hands on a dozen fish!

4

5

avatar
(>^.) <( .. )> (.^<)<(^.^<)(>^.^)>(>^.^<)

6

cry
avatar
I'm on a boat motherfucker, don't you ever forget

7

Il y a un an, Randy disparaissait... De lui, il reste toujours :

http://www.youtube.com/watch?v=ji5_MqicxSo ("The Last Lecture")
http://download.srv.cs.cmu.edu/~pausch/news/

Ca passe vite un an ! En mémoire à l'enseignement de Randy, remplissez vos années avec tout le bonheur et les expériences fabuleuses que vous pouvez y mettre !

Kochise
avatar
Si Dieu m'a de nouveau fait homme, cette fois il m'a pas raté : marcher sur l'eau et dupliquer les pains, ça marche p'us :/