1

Pourquoi les génériques des animes sont toujours mieux en Japonais qu'en Français ?
Sont pas foutu de garder l'original au lieu de nous balancer une grosse merde ?
*** Ne sous-estimez pas la puissance de la Marmotte ***
© Marmotte Team : LaMarmotte, sBibi, Vark & sabrina

2

ba c pareil pour les doublage !!
ALASKA premiere album "watertight"

premiere sortie du label furne-records
dispo ici

3

oué ! les doublages sont souvent à chier eux aussi ! feraient mieux de sous-titrer !!!!!

en plus qu'est-ce que donnerais le doublage de puni puni poemi, à la vitesse que débite poemi ?!!!
*** Ne sous-estimez pas la puissance de la Marmotte ***
© Marmotte Team : LaMarmotte, sBibi, Vark & sabrina

4

d'la merde !!
ALASKA premiere album "watertight"

premiere sortie du label furne-records
dispo ici

5

Desole, les doublages peuvent etre parfaitement corrects (Cf Kaze). Voir meme meilleur (Cf Ranma 1/2).
Ensuite les generiques, c'est a cause de problemes de droits. Ils ont achetes l'anime, mais pas les generiques. I
il faudrait qu'il taxe plus pour avoir les generiques originaux.
Et les generiques originaux sont en jap, et le grand public et la langue japonaise...
Ensuite, certains generiques sont meiux en francais : max et compagnie (Ca depend du genrqiue ok, mais y'a a un pire que le gene francais).
Et je prefere le doublage francais de Nicky Larson au doublage original.

La grosse difference pour les doublages, c'est pas la qualite des doubleurs (On a je pense les meilleurs doubleurs au monde), mais leur nombres.
Au japon, pour un personnage, il y a un doubleur. Et les doubleurs chantent aussi.
En France, pour un doubleur, il y a plusieurs personnages.
Sur certaines series on se demande s'il y en a pas seulement 2 (Qui a dit les samourais de l'eternel ?).
Bref ils doivent utiliser toute leur reserve de voix.

Et pour avoir intensement utiliser la VO, je peux dire que je prefere une exellente VF smile
Cela permet de mieux vehiculer les sentiments, sauf si tu comprends le jap, evidemment.

6

bof je suis pas d'accord !!
ya aussi une question d'ambiance et moi je trouve ke la vo c mieu
c ptet toiut simplement psychologique ms je prefere !!!
ALASKA premiere album "watertight"

premiere sortie du label furne-records
dispo ici

7

Forcement. Si tu veux une ambiance Japonaise, en VF t'es mal partisick

8

ms moi je trouve que les voix jap y a plus de volonté et d'identification au perso !!
en france les gars font ca ms ils en ont rien a foutre !
ALASKA premiere album "watertight"

premiere sortie du label furne-records
dispo ici

9

Fuadrait peut etre ecouter parfois de la VF. Les grands doubleurs jap, c'est vrai.
oK.
Mais bon les autres. Et puiseEl-Hazardebn VO aurait peut etre perdu ... a cause de la scene finale love

10

g pas encore vu el hazard tongue

nana ms par exemple cowboy beebop la vf est tres bonne et qd g decouvert cette serie (en vf) je la trouvé nikel
et puis g vu la vostf et depuis qd je voie un episode en vf je trouve ca affreux !!
ALASKA premiere album "watertight"

premiere sortie du label furne-records
dispo ici

11

Ben moi c' est le contraire eavec City Hunter et Ranma 1/2 : j'aime pas la vo.

12

city hunter j'aime les deux et g une preference pour la vo ms c tres legé !!
ranma 1/2 g pas vu en vo
ALASKA premiere album "watertight"

premiere sortie du label furne-records
dispo ici

13

Je ne parle evidemment que de ceux dont j'ai vu la vo et la vf.