1

Bonjour!

Et oui je viens même vous emmbeter durant les vacances de noêl^^
Alors voilou comme ecrit au dessus, j'ai un commentaire a fair sur un extrait d Andromaque, (acte III, scène VII):

"Madame, demeurez.
On peut vous rendre encor ce fils que vous pleurez.
Oui, je sens à regret qu'en excitant vos larmes
Je ne fais contre moi que vous donner des armes.
Je croyais apporter plus de haine en ces lieux.
Mais, Madame, du moins tournez vers moi les yeux
Voyez si mes regards sont d'un juge sévère,
S'ils sont d'un ennemi qui cherche à vous déplaire.
Pourquoi me forcez-vous vous-même à vous trahir?
Au nom de votre fils, cessons de nous haïr.
A le sauver enfin c'est moi qui vous convie.
Faut-il que mes soupirs vous demandent sa vie?
Faut-il qu'en sa faveur j'embrasse vos genoux?
Pour la dernière fois, sauvez-le, sauvez-nous.
Je sais de quels serments je romps pour vous les chaînes,
Combien je vais sur moi faire éclater de haines.
Je renvoie Hermione, et je mets sur son front,
Au lieu de ma couronne, un éternel affront.
Je vous conduis au temple où son hymen s'apprête
Je vous ceins du bandeau préparé pour sa tête.
Mais ce n'est plus, Madame, une offre à dédaigner :
Je vous le dis, il faut ou périr ou régner.
Mon coeur, désespéré d'un an d'ingratitude.
Ne peut plus de son sort souffrir l'incertitude.
C'est craindre, menacer, et gémir trop longtemps.
Je meurs si je vous perds; mais je meurs si j'attends
Songez-y : je vous laisse, et je viendrai vous prendre
Pour vous mener au temple où ce fils doit m'attendre;
Et là vous me verrez, soumis ou furieux,
Vous couronner, Madame, ou le perdre à vos yeux."

J'ai commencer a relever les champs lexicaux, et j'aimerais savoir si je suis dans la bonne voix:

Pyrrhus bien qu'amoureux, n'en peut plus d'attendre, il est a bout de force, (champs lexical de la souffrance):
"soupir", "perir", "mon coeur desespéré d'un an d'ingratitude", "ne peut plus de son sort souffrir d'incertitude", "perds", "soumis".

Cette amour qui ne marche que dans un sens le rend menaçant, (champs lexical de la geurre):
"armes", "haine", "sévère", "ennemi", "trahir", "hair", "chaines" "haines", affront", "périr", "regner", "souffrir", "craindre", "menacer", gémir", "meurs", "soumis", "furieux".

Merci d'avance, et encore bonnes fêtes a tous!

2

Personne ne repond? :'(

3

pendant les fêtes, les gens ont peut-être d'autres occupations que trainer sur le forum wink
avatar
All right. Keep doing whatever it is you think you're doing.
------------------------------------------
Besoin d'aide sur le site ? Essayez par ici :)

4

C'est bien se que je me suis dit^^

Bon ben BONNES FÊTES A TOUS!!!

5

de même hehe
avatar
All right. Keep doing whatever it is you think you're doing.
------------------------------------------
Besoin d'aide sur le site ? Essayez par ici :)

6

Hmmm j'ai pas trop le temps en ce moment, en effet... j'essaye de repasser après-demain pour voir... mais a priori, l'étude des champs lexicaux n'est pas inutile ^^
avatar

7

Merci Nil,
Que veut tu dire par l'etude des champs lexicaus, j'en ai relever deux...

8

9

Bon alors je pense que tu peux aussi faire un travail sur les champs lexicaux de la perte et de la mort (tu peux faire deux groupes différents à rapprocher par la suite).

Dans les champs lexicaux relatifs à l'amour, tu peux aussi voir l'autre côté de ce sentiment, avec "hymen", "serment", "chaine", qui représentent l'engagement (ne pas oublier qu'à l'époque hymen c'est avant tout un synonyme de mariage et qu'on ne pense pas du tout à la signification biologique et médicale du mot).

Travaille aussi sur la forme des phrases. La répétition d'interrogations accentue généralement un effet dramatique. Dans le même ordre d'idées, regarde la façon dont sont utilisés les pronoms personnels (place dans les vers, lesquels sont utilisés, de quelle façon, ce que ça implique au niveau de l'auditeur...).

N'oublie pas qu'une pièce de théâtre est avant tout faite pour être déclamée et entendue, donc lis-la à voix haute, en déclamant, à plusieurs reprises, pour bien sentir les appuis, voir où se situe les tentions et les relâchements...
avatar

10

Merci beaucoup, c'est déjà plus clair dans ma tête et je sais maintenant par quoi commencer, je vais potasser tout cela ce soir
Encore merci! et bonne soirée.

11

Bonjour!

Voila j'ai un peu travaillé ce commentaire, hier soir en tenant compte de ton poste Nil, j'essaye maintenant de trouvé des parties, j'ai penssé a :

I-L'amour de Pyrrhus,

Dans cet partie je citerai tout ces champs lexicaux de l'amour, j'expliquerai ces sentiments etc...

II-La haine causer par cet attente

Champ lexicale de la haine, la ponctuation, etc...

Ce plan tien la route? :s

Encore merci^^

12

Je ne suis pas certain qu'il s'agisse vraiment de haine, mais plutôt de désespoir (enfin, je n'ai pas trop eu le temps de me plonger dans le texte).

Sinon ça tient la route, mais où est-ce que tu veux nous emmener ? Quelle sera ta conclusion ?
avatar

13

... je n'en ai aucune idée sad j'ai compris le texte, j'ai des idées en vrac mais je n'arrive pas a construire quelque chose tsss

14

Ben (c'est juste une idée comme ça, je ne sais pas si elle est pertinente) tu peux essayer de trouver une conclusion sur le fait que l'auteur arrive à mettre en place un personnage aux sentiments contradictoires tout en gardant une cohérence dans l'identité du personnage, et dire que c'est grâce à plusieurs techniques (celles que tu as citées, qui sont propres aux deux sentiments principaux, mais il faut que tu approfondisse un peu pour voir quels sont les éléments qui sont utilisés pour lier ces deux sentiments - est-ce que ce sont des mots de liaison ? est-ce qu'il y a une organisation particulière des alexandrins ? est-ce qu'il y a des oppositions directes - pour chaque idée d'amour on a une idée de désespoir ? etc. Enfin, tout ça ne sont que des pistes de travail, pas des réponses).
avatar

15

Merci Nil! je ne sais pas se que je ferais sans ce forum^^

J'ai rediger mon introduction:

Jean-Baptiste Racine, né à La Ferté-Milon le 22 décembre 1639 et mort à Paris le 21 avril 1699, est un poète tragique français considéré, à l'égal de son aîné Pierre Corneille, comme l’un des deux plus grands dramaturges classiques français.Racine connaît la gloire avec Andromaque qui est une tragedie, ecrite en 5 actes en 1667.La structure utilisée est celle d’une chaîne amoureuse à sens unique. Dans cet acte III de la scene VII, nous apprenons que Pyrrhus donne un ultimatum a Andromaque: ou elle l'épouse, ou il livre son fils aux Grecs. Nous allons etudier les differents sentiments de Pyrrhus, tout d'abord en commencent par l'amour qu'il fait paraître dans ce qu'il dit a Andromaque, puis par la haine q'uil véhicule dans ces menaces.

Si il y a des fautes, ou des phrases mal formuler n'hesiter pas a me corriger^^

Encore merci beaucoup!!!

16

C'est pas mal du tout smile.

En y réfléchissant à nouveau, je me dis que tu peux avoir une conclusion qui s'ouvre vers une autre problématique que la littérature, mais sur ce qu'est l'amour (et pourquoi il peut mener à la haine - par désespoir, par trop d'amour, que sais-je). Enfin, c'est une proposition un peu "comme ça", hein, à toi de voir ce que tu préfères.
avatar

17

Merciii ah sa me fais plaisir^^

Je vais y reflechir pour se qui est du deboucher de l'amour-haine dans la conclusion! cela me paraît être une bonne idée^^

Sinon pour ce qui est de mon plan je crois que je vais prendre celui ci:

I- L'amour de Pyrrhus pour Andromaque

II- La souffrance de pyrrhus causé par cet amour a sens unique.

C'est bon non? ou y-a-t-il encore des choses a modifié?...

18

J'ai également trouvé ce questionnaire sur le net, je me demande si je pourrais inccorporé les reponsses dans mon commentaire?

QUESTIONNAIRE : 1) Comment se comporte Pyrrhus tout au long de la scène? 2) Quelle est au contraire l’attitude, la position d’Andromaque dans cette scène ? 3) De quelle manière Pyrrhus veut-il convaincre à accepter son offre ? 4) Quelle réflexion vous suggère le comportement de Pyrrhus ?

19

Tu peux essayer, mais dans la mesure où l'extrait à étudier ne porte que sur la tirade de Pyrrhus, tu risques le hors sujet. Sinon, j'aime bien ton nouveau plan.
avatar

20

Tu peux aussi conclure par cette magnifique citation : "le contraire de l'amour, ce n'est pas la haine, mais l'indifférence" (Desperate Housewives). (Je plaisante, hein cheeky)
avatar
Mind the gap ?

21

Bonjour moi aussi j'ai un commentaire à realiser sur le même scene, sauf que nous avons un plan bien définie :
I/Pyrrhus victime de la passion amoureuse
II/Pyrrhus auguste Roi et obstacle dans la tragédie
Je ne sais vraiment pas par quoi commencer j'ai juste fait mon intro pour le moment, mais pour le reste je ne sais pas quoi dire !!
HELP ME PLEASE !!

22

je pense qu'il faut travailler sur la psychologie de Pyrrhus,il ne faut pas oublier que c'est un Roi!!!!
donc double jeux,doubles rôles,...c'est un homme tiraillé entre ses sentiments et ses devoirs politiques.
d'ailleur les arguments de Pyrrus sont -ils d'ordre politique ou sentimental??
je pense aussi que les deux vers"C'est craindre, menacer, et gémir trop longtemps.
Je meurs si je vous perds; mais je meurs si j'attends "sont très significatifs.

**aussi le roi essaye de culpabiliser Andromaque: autant que mère, elle doit agir selon le bien de son fils.derrière les termes d'amour dits par Pyrrhus ,je pense que c'est plutôt le chantage qui prime.De quel amour parle-t-il donc! ne s'agit-il pas d'un amour possessif et égoiste...
**la tirade est construite sur des antithèses et deux champs lexicaux opposés.aussi il faut étudier le ton de Pyrrhus dans cette tirade:est-il le même?sinon quand et comment évolue-t-il??

enfin voilà ce que je pense et bonne chance