

Pour ceux qui sont pas au courant, mes parents sont du Sud donc j'ai appris le vietnamien du sud, et ceux du nord ils ont un de ces accents qui rend leurs paroles complètement incompréhensibles (pourtant c'est les mêmes mots et la même langue!)... A moins que ce ne soit l'inverse et que c'est nous autres du sud qui avons un accent


A mes parents par contre ça ne pose aucun problème.
Je viens de me souvenir qu'une fois au Sud-Vietnam, j'ai entendu des gens du nord dire: "mince on comprend rien à ce qu'ils racontent les gens d'ici" donc finalement pour eux c'est pareil

Si je devais comparer, je dirais que c'est comme le français et le wallon, environ
