1

bonjour,pouvez vous me traduire ce texte francais-anglais trés urgent merci d'avance



bonjour,je suis distributeur français en support publicitaire, actuellement nous avons sortie un produit innovant,pratique,chic et original,c'est le portefeuille magique,vous ranger en seul geste vos tickets de caisse,tickets de carte bleu,carte de visite,et billet,ce produit a un impact publicitaire a ne pas négliger ,le support sera imprimé au logo de votre entreprise ,ceci est le cadeaux d'affaire qu'il vous faut pour fidéliser votre clientèle,récompenser vos collaborateurs et employés et remercier vos fournisseur ,n'hésiter pas a me contacter pour que je vous donne la grille tarifaire .cordialement

2

hello, I'm French distributor in advertising, now we release an innovative product, convenient, stylish and original, the magic wallet, you put in your single receipts, tickets, credit card, business card, and ticket, this product has an impact advertising has not overlooked, support will be printed with the logo of your company, this is the case of gifts you need to retain your customers, your staff and reward employees and thank your provider , please contact me so that I give you the price. cordialement

t'as dit "urgent", pas "exact".

3

販売広告企業のフランス法人です。マジックウォーレットといった最新プロダクトをリリースするきっかけにあなたにもフィーストファックができるように努めています。
アナル、スカトルに興味があれば是非ご連絡ください。この最新プロダクトを穴のアナの果てまで入れてやることによって様々な便利なツールが次々と登場~♪ 高価ではございますがご検討の程よろしくお願い申しあげます。


Certainement pas exact. Mais l'intention prime.
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

4

c'est incompréhensible!!!

5

ben corrige le alors.

c'est google qui m'a tout soufflé à moi.

6

ausseur (./4) :
c'est incompréhensible!!!

si tu veux un travail de pro, tu sort ton portefeuille et va voir des gens dont c'est le métier, surtout si c'est pour le boulot.
avatar

7

shootdown (./6) :
ausseur (./4) :
c'est incompréhensible!!!

si tu veux un travail de pro, tu sort ton portefeuille et va voir des gens dont c'est le métier, surtout si c'est pour le boulot.

+ pencil !!!
avatar
Zut je suis reperé, vite ! L1+R1+L2+R2 !
Des ennemis ! ACTIVATING COMBAT MODE - MODULATING PHASE - POWER SURGE ! - CONFLICT RESOLVED
La longue liste des clichés de l'animé et du manga !
RAW ! RAW ! FIGHT THE POWER !

8

9

shootdown (./6) :
ausseur (./4) :
c'est incompréhensible!!!

si tu veux un travail de pro, tu sort ton portefeuille et va voir des gens dont c'est le métier, surtout si c'est pour le boulot.

tu devrais dire ca a 99% des commerces ou entrepreneurs japonais, parce que leurs tradutions sont soit faites par un etudiant en premiere annee de la langue concernee, myope, sans lunettes, et certainement avec un dictionnaire plonge auparavant dans l'eau des chiottes; ou alors c'est fait par le pire traducteur automatique du web et retranscrit par un dyslexique analphabete.
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

10

All your base are belong to us © tripo

11

sick
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

12

Genre ça (au japon bien sûr !)

b33571b936bc30a9ae057a961ddcc.jpg

french2.JPG

french4.JPG

french7.JPG

french16.JPG
avatar

13

tritop

14

meme dans le mirroir, j'ai des oreilles.

c"est fabuleux! trilove
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

15

ce mossieur vient de m'envoyer un mail pour me demander de traduire autre chose trioui

16

tritop
Plus qu'a trouver une grille tarifaire !



franponais%20JimmyA.jpg
Fabrice%20C%20franponais.jpg


avatar

17

ausseur (./4) :
c'est incompréhensible!!!
La version française est déjà tellement mal écrite...

18

où est le problème dans la dernière photo ? confus "très très bon"



Si c'est pour le boulot, ils devraient comprendre qu'investir dans l'embauche d'un bon angliciste et même d'un traducteur pour les textes les plus importants ne serait pas un gaspillage.
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

19

Souane (./18) :
où est le problème dans la dernière photo ? confus "très très bon"
C'est un peu bizarre pour un restaurant, c'est tout. Jamais on verrait ça en France.
La semaine dernière, j'ai accompagné une copine qui voulait mon avis sur une robe à "Maison de bonneterie". C'est des mots français mais jamais tu verrais ça à Paris...

Si c'est pour le boulot, ils devraient comprendre qu'investir dans l'embauche d'un bon angliciste et même d'un traducteur pour les textes les plus importants ne serait pas un gaspillage.
Et un francophone pour la base.

20

ben très très bon au moins est grammaticalement correct et cohérent du point de vue du sens et existe dans la langue, même si on n'appellerait pas un restaurant comme ça. Maison de boutonnerie, c'est déjà un peu plus problématique mais ça passe quand même ^^
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

21

Le probleme c'Est que c'Est pas volontaire, mais appeler son restau "tres tres bon" c'Est deja un signe flagrant de mauvais gout.
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

22

Souane (./20) :
Maison de boutonnerie, c'est déjà un peu plus problématique mais ça passe quand même ^^
"Maison de bonneterie" j'ai dit embarrassed

23

ah, pardon embarrassed

liquid : mouais, bof tongue
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

24

Y'avait pas une marque de mouchoirs au Japon qui s'appellait Partouze ?
avatar
Zut je suis reperé, vite ! L1+R1+L2+R2 !
Des ennemis ! ACTIVATING COMBAT MODE - MODULATING PHASE - POWER SURGE ! - CONFLICT RESOLVED
La longue liste des clichés de l'animé et du manga !
RAW ! RAW ! FIGHT THE POWER !

25

« Une image est un manche du modèle d'une plante. Le système bleu dirige une qualité d'adulte dans la netteté. »
love
(Vous aimez pas les textes surréalistes ? ça pourrait être un français qui a écrit ça ^^)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

26

Sally (./25) :
Vous aimez pas les textes surréalistes ?
Non, je suis trop attaché au sens.

27

Sally : euh... ça vient d'où ? confus
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

28

./12, troisième image smile
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

29

Oups, merci grin
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

30

Je suis fan aussi de ce côté surréaliste love
avatar