oui, les pronoms personnels se déclinent en français, contrairement aux noms. Enfin c'est un peu plus compliqué que ça mais grosso modo on peut dire ça :
nominatif (pronom sujet)
je | tu | il | elle | nous | vous | ils | elles | (réfléchi)
| |
accusatif (pronom COD) | me | te | le | la | nous | vous | les | les | se
|
datif (pronom COI)* | me | te | lui | lui | nous | vous | leur | leur | se
|
autre fonction | moi | toi | lui | elle | nous | vous | eux | elles | soi |
Les pronoms réfléchis (dernière colonne), remplacent les autres pronoms compléments de la troisième personne quand ces pronoms compléments désignent les mêmes personnes que le sujet (donc évidemment il n'y a pas de pronom sujet réfléchi ^^)
*ici par COI j'entends un complément normalement introduit par "à" ; comme faire un bisou À quelqu'un. Je lui fais un bisou = je fais un bisou à elle. Dans le cas d'un complément introduit par une autre préposition, il n'y a pas de forme spécifique, donc on garde la préposition et on utilise le pronom de la dernière ligne, genre je crois en elle, je ne jure que par elle, j'ai peur d'elle, etc.
Et sinon bien sûr il y a le cas d'un complément de possession où on n'utilise pas le pronom personnel mais l'adjectif possessif, mon ton son notre votre leur (et non de moi, de toi etc. ^^)