Oui moi aussi, j'adore lire des textes avec pleins de mots pas francais pour le style, je te conseille d'utiliser toute cette liste de mots suivants pour que plus personne ne suive:
texturing, preshifting(qui ne veut rien dire, comme beaucoup d'autres, creation de timad, cherche dans google, tu t'en rendra compte), hdz, bump-mapping, cake modeling(tu le connais pas celui la? C'est quand je vais aux toilettes, avoue qu'il fallait l'explication pour comprendre)., et j'en passe...
Meme si la plupart existent, ca ne sert a rien de se la peter en mettant des mots a deux centimes comme ceux la dans les phrases, sauf quand c'est vraiment util.
Celui qui m'avait vraiment fait rigoler, c'etait le preshifting, vous auriez pu dire, mise en cache de sprite, c'est plus long mais plus comprehensible du premier abord