1

j'aimerais juste faire des chti sondages sur les editeurs de manga francais et leurs traducteurs

[sondage=14751]
NTW !!!!!

2

Non, on n'a absolument aps à se plaindre. Bien au contraire, je dirais.
Cinq font un et un font cinq : le tout est UNITE.
C'est dans l'incompréhension que je suscite que je trouve ma raison d'être.
Je suis moi, et je le suis parce que les autres ne le sont pas, et que ce sont eux qui forment ma personne.
Inconscience et déraison sont source d'imagination.
Au delà de ma conscience et de mon inconscient, mes rêves créent la réalité.

3

forcément avec le retard qu'on a par rapport au japon y'a de quoi faire ...
*** Ne sous-estimez pas la puissance de la Marmotte ***
© Marmotte Team : LaMarmotte, sBibi, Vark & sabrina

4

Exactement ^^
Cinq font un et un font cinq : le tout est UNITE.
C'est dans l'incompréhension que je suscite que je trouve ma raison d'être.
Je suis moi, et je le suis parce que les autres ne le sont pas, et que ce sont eux qui forment ma personne.
Inconscience et déraison sont source d'imagination.
Au delà de ma conscience et de mon inconscient, mes rêves créent la réalité.

5

comment ca, personne ne lis de scan ici ?
pour moi, on devrait en etre au meme tome qu'au japon !
j'ai un ami qui parle couramment le japonais et il me traduit un tome de naruto en a peine 2heures et la traduction et meme meilleure que chez kana!!
vous avez pas vu les erreurs grossieres faite par kana dans naruto, tome 10 par exemple, ils ont inversé les mots chakra et taijutsu dans tous leur shema du coup c incomprhensible et y'en a vraiment plein d'autre comme ca
il faut pas 2 mois pour faire de telle conneries ....
NTW !!!!!

6

déja qu'on pompe pas mal d'animes je trouve normal d'acheter les mangas en papier. C'est bien plus sympa à lire peinard au pieu que d'être assis devant son bureau ou avec un portable sur le bide; avec une image à scroller, à cliquer sur suivant, etc...

7

clair, de plus les scans provenant des recueils sont parfois retouchés avant d'être publié en volume relié. Moralité vive le manga papier qui est a mon avis en général traduit de façon potable ( ya des erreurs partout...) et assez rapidement ( bien que ca me fasse chier que kana soit obligé d'editer les HxH que tous les 6-8 mois a cause de leur contrat d'acquisition des droits bidons par exemple)
La vitesse de la lumière étant supérieure à celle du son, il n'est pas anormal que beaucoup de personnes paraissent brillantes jusqu'à ce qu'elles ouvrent leur gueule...

8

Perso je trouve pas qu'avoir 1 decalage de 2 mois soit si catastrophique.

9

achetez les en VO bande de nouilles
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

10

En plus si tu veux lire toutes les nouveautes mangas, tu dois y passer plus de 5 heures par semaine...

11

En lisant vite !
Cinq font un et un font cinq : le tout est UNITE.
C'est dans l'incompréhension que je suscite que je trouve ma raison d'être.
Je suis moi, et je le suis parce que les autres ne le sont pas, et que ce sont eux qui forment ma personne.
Inconscience et déraison sont source d'imagination.
Au delà de ma conscience et de mon inconscient, mes rêves créent la réalité.

12

et puis c'est marrant d'attendre, tu profites mieux de l'histoire, tu peux l'imaginer, etc...

13

./11: TRES vite.

14

n'importe quoi, prenons un exemple , naruto .
en france on en est au tome 13
au japon au tome 26
calcul rapide on arrivera au tome 26 en france dans environs (13*2)/12=2.1 ans

d'ici 2 ans je serais peut etre mort ou degouté des manga ou bien dans la rue ...

la chaque semaine j'ai mon petit chapitre sympa et je suis tout content.
et je paye 0 francsa des editeurs qui se font une marge enorme avec des temps de parution abusé,

pour moi on devrait etre au meme stade qu'au japon et chaque semaine , avec une semaine de decalage si il le faut on devrait avoir jump



NTW !!!!!

15

16

ouep
avatar
Que cache le pays des Dieux ? - Forum Ghibli - Forum Littéraire

La fin d'un monde souillé est venue. L'oiseau blanc plane dans le ciel annonçant le début d'une longue ère de purification. Détachons-nous à jamais de notre vie dans ce monde de souffrance. Ô toi l'oiseau blanc, l'être vêtu de bleu, guide nous vers ce monde de pureté. - Sutra originel dork.

17

neutral
*** Ne sous-estimez pas la puissance de la Marmotte ***
© Marmotte Team : LaMarmotte, sBibi, Vark & sabrina

18

va vivre au japon si t'es pas content, en plus le dernier naruto sorti rox et ne coute rien
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

19

Mais il n'ont pas que Naruto a traduire...

20

Si on a par là, il n'y a pas de raison qu'on ait Naruto chaque semaine et pas d'autres manga au moins aussi bons. Quant à Jump et autres magazines de publication, on les trouve dans de nombreuses villes françaises avec moins d'une semaine de décalage. Et si tu n'es pas satisfait du rythme, rien ne t'empeche de les acheter en japonais, bon sang (on est au 21ème siècle que diable), ou alors _ encore mieux _ de les traduire toi même. Jete propose également de créer une maison d'édition et de tenter de publier en France des manga sur lesquels tu n'as même pas le feedback sur les ventes japonaises. Ami de la loterie, bonsoir.
Cinq font un et un font cinq : le tout est UNITE.
C'est dans l'incompréhension que je suscite que je trouve ma raison d'être.
Je suis moi, et je le suis parce que les autres ne le sont pas, et que ce sont eux qui forment ma personne.
Inconscience et déraison sont source d'imagination.
Au delà de ma conscience et de mon inconscient, mes rêves créent la réalité.

21

uééééééééé pencil
avatar
Que cache le pays des Dieux ? - Forum Ghibli - Forum Littéraire

La fin d'un monde souillé est venue. L'oiseau blanc plane dans le ciel annonçant le début d'une longue ère de purification. Détachons-nous à jamais de notre vie dans ce monde de souffrance. Ô toi l'oiseau blanc, l'être vêtu de bleu, guide nous vers ce monde de pureté. - Sutra originel dork.

22

mais il n'ont pas que Naruto a traduire...

pour chaque manga il y a un traducteur ...
Si on a par là, il n'y a pas de raison qu'on ait Naruto chaque semaine et pas d'autres manga au moins aussi bons. Quant à Jump et autres magazines de publication, on les trouve dans de nombreuses villes françaises avec moins d'une semaine de décalage.

en francais ??? où ca? dis moi tout !!
Et si tu n'es pas satisfait du rythme, rien ne t'empeche de les acheter en japonais, bon sang (on est au 21ème siècle que diable)

c'est deja ce que je fais
, ou alors _ encore mieux _ de les traduire toi même.

je parle pas le japonais, j'ai deja essayé d'apprendre mais le C me suffit ...

[cite]Jete propose également de créer une maison d'édition et de tenter de publier en France des manga sur lesquels tu n'as même pas le feedback sur les ventes japonaises. Ami de la loterie, bonsoir. [cite]
laught gnééé
je suis passioné mais pas fou ...
NTW !!!!!

23

bon bah alors faut pas se plaindre..
Les droits inaliénables du troll :
1) le droit d'avoir raison
2) le droit d'être péremptoire
3) le droit de ne pas lire
4) le droit de ne pas répondre
5) le droit d'être de mauvaise foi
6) Autant pour moi / Faignant / Vivent Tintin et Milou

24

bon tres bien j'ai compris ...
je n'insisterais pas plus
NTW !!!!!

25

mais où est le voleur?

akala miam miam

26

Et puis s'ils augmentaient la cadence, il y aurait un probleme de surexposition du manga...

27

et mes thunes partiraient encore plus vite
avatar
Just a cool cat in a small town

28

En fait c'est surtout ça le problème cheeky
Les droits inaliénables du troll :
1) le droit d'avoir raison
2) le droit d'être péremptoire
3) le droit de ne pas lire
4) le droit de ne pas répondre
5) le droit d'être de mauvaise foi
6) Autant pour moi / Faignant / Vivent Tintin et Milou

29

oui, avec le problème de place qui se pose pour tout ranger hehe
avatar
Just a cool cat in a small town

30

Non, ça, ça se règle plus facilement encore ! tongue