Sally Le 10/10/2003 à 16:56Edité par Sally le 13/10/2003 à 11:41 Et en français un peu ancien, on utilise la ~ comme abréviatiõ pour les voyelles nasalisées (en fait à l'origine le signe ~ est un petit n)...[nosmile]
Et bien sûr on utilise l'esperluette (&) à tour de bras, &c. (par contre l'accent circonflexe est d'inventiõ récente et remplace généralement un s qu'on a viré pour simplifier l'orthographe).

« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » —
The gostak distims the doshes.Membrane fondatrice de la confrérie des
artistes flous.
L'univers est-il un
dodécaèdre de Poincaré ?
(``
·\ powaaaaaaaaa ! #love#
Nil Le 10/10/2003 à 16:59 Je suis au courant... en musique renaissance, le signe ~ sur les o est très souvent utilisé et dans les traités de l'époque, le & aussi. Et il y a aussi le s de la forme d'un f utilisé un milieu de mot (qui est assez chiant au début).
Sally Le 10/10/2003 à 17:04 Ah ben oui, le fameux s long... qui lié à un s court donne le célèbre double-s ß.
Mais celui-là, il était encore d'usage courant au XIXe siècle. Le & aussi, remarque, mais plus les abréviations médiévales comme ~.
Tu fais de la musique renaissance toi ?? #intéressé#

« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » —
The gostak distims the doshes.Membrane fondatrice de la confrérie des
artistes flous.
L'univers est-il un
dodécaèdre de Poincaré ?
(``
·\ powaaaaaaaaa ! #love#
Nil Le 10/10/2003 à 17:14 Moi je fais plutôt de la musique baroque (j'ai un hautbois baroque), mais ma copine a une flûte traversière baroque et renaissance.
Sally Le 10/10/2003 à 17:24 Ah bon. Tu as un hautbois baroque plus un moderne, ou seulement un baroque ?
(je joue du luth renaissance, enfin c'est un dix rangs en fait, modèle XVIIe, mais on peut jouer les pièces renaissance avec, y a juste plus de cordes.)

« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » —
The gostak distims the doshes.Membrane fondatrice de la confrérie des
artistes flous.
L'univers est-il un
dodécaèdre de Poincaré ?
(``
·\ powaaaaaaaaa ! #love#
Nil Le 10/10/2003 à 17:27 J'ai un hautbois baroque et un moderne... tu sais que tu m'interesses beaucoup, toi ?! (en tout bien tout honneur, bien sur)
Nil Le 10/10/2003 à 18:29 D'ailleurs, si t'as des contacts dans la musique ancienne, nous (ma copine et moi) pourrions être interessés par un virginal ou une épinette d'occasion (parce que neuf, ça coûte cher... très cher)... sinon, ça va faire un an que j'ai dans l'idée de fabriquer un petit positif, mais je manque cruellement de temps et de courage (un peu comme pour la programmation, tiens).
Nil Le 10/10/2003 à 18:41 Ok, merci...
Les clavecins en kit, c'est toujours le problème... et on ne sait jamais vraiment ce que ça va donner.
Sinon, j'ai un ami sur Montpellier qui s'est construit son clavecin en partant de rien, nada, zéro, il a tout usiné lui même, et il est vraiment super (deux claviersn 2*2 jeux, si je ne m'abuse, accouplement). C'est ça qui m'a donné l'idée pour le positif... sauf que lui n'est pas technicien en info à côté :/
Ici en Autriche, le "ß" est appelé "scharfes S" ("s dur"). Et pour le convertir en majuscules ou sur une machine qui ne gère pas ce caractère, SS et SZ sont acceptés tous les 2.
Sally Le 13/10/2003 à 11:41 &c. == etc. : ça signifie « et cetera »
En fait, à l'origine, l'esperluette est une ligature e-t, mais ça date du début du Moyen-Âge et ça a tellement évolué que c'est devenu à peu près méconnaissable...

« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » —
The gostak distims the doshes.Membrane fondatrice de la confrérie des
artistes flous.
L'univers est-il un
dodécaèdre de Poincaré ?
(``
·\ powaaaaaaaaa ! #love#
Nil Le 13/10/2003 à 15:19 Sally, tu dis que "&c. == etc. : ça signifie « et cetera » "... j'ai toujours cru qu'on écrivait "et caetera" ?! (mais bon, j'ai fait du grec, pas du latin, alors, je ne sais pas trop).
Cette abbréviation n'est presque plus utilisée, mais on trouve quelques polices qui reprennent bien le & comme "et" : Monotype Corsiva en est un bon exemple.
Nil Le 13/10/2003 à 15:51 Ouais, c'est bizarre... mais bon, avec les différents évolutions des langues "mortes", c'est pas si étonnant. Si les romains et les grecs voyaient comment on a régulé leurs langues pour qu'elles soient "facilement" integrables... J'imagine que le a de caetera a été un snobisme du XVIIIeme siècle.