La maniere la plus brute, tu prends un fichier que tu ouvres avec un editeur de hexadecimal et tu cherches les mots a traduire tout simplement. Une fois trouvé tu peux les remplacer par ce que tu veux mais avec le meme nombre de caracteres.
Genre si tu trouves "HELLO!" tu peux ecrire "SALUT" mais pas "BONJOUR" sinon tu foires le fichier en ecrasant des données pour le jeux.
Une fois traduit tu a deux solutions:
-mettre a dispo le(ou les) fichier traduit, avantage aucune manip a faire inconveniant grosse taille
-ou bien faire un patch IPS, celui ci est la comparaison de l'original et du modifier, avantage tres petits inconveniant manip pour patcher par la suite.
Apres pour les pro de la trad non officielle, il existe des methodes plus complexes a mettre en oeuvre pour s'affranchir de la limitation de l'espace caractere. Principe des sauts de memoires qui permet de rajouter ce que l'on veut a la fin du fichier a traduire. Pour poursuivre mon exemple quand le programme aura "HELLO!" tu rediriges a la fin du fichier et mets "BONJOURS!".
Methode bien plus complexe car il faut faire un saut pour aller et un saut pour revenir biensur. Voila de maniere simple comment peut marcher un methode complexe
a+