270

moi ca me semble suffisant pour le moment ! on s'y retrouve bien
avatar
Tout probleme a sa solution
Oeil de feu

271

creation de la fiche du jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Bounce

a verif le nom du jeu car je crois pas que ce soit bounce mais plutot bang_gp wink

272

creation de la fiche du jeu developpee en fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Tilt

reste a completer les controles dans le jeu

273

creation de la fiche du jeu http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Extender

a verif les controles et ajouter une captuire d'ecran du jeu.

creation de lafiche du jeu Dodgin' Diamonds II [nosmile]http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Dodgin%27_Diamonds_II

a verif les controles

274

creation de la fiche du jeu [nosmile]http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Survival_Shmup

a faire:
mettre une capture d'ecran faite avec fgrab, ajouter les controles

creation de la fiche du jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:SubHunt

a faire:
mettre les controles

creation de la fiche du jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Star_System

a faire: mettre les controles et capture du jeu

275

creation du jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Pulplife_Special_Edition#Installation

a faire:
verif version, verif controle, description des petits jeux.

creation fiche jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Pix%27s_New_Super_Pang

a faire: ajouter les controles, la version, peut etre plus de detaile sur les diferent modes de jeux.

276

creation de la fiche du jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Physique

a faire: ajouter les controles et peut etre donner plus d'info sur le systeme du jeu.

creation de la fiche du jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Pez

a faire: ajouter les controles

creation de la fiche du jeu [nosmile] http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:PAF%21

a faire: ajouter les controles et peut etre d'aute info sur le jeu

creation de la fiche du jeu http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:New_Super_Pang

a faire: verif les controles

creationde la fiche du jeu fenix http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Goitfights
a faire: ajouter les controles et ajouter un peut plus de description du jeu

creation de la fiche du jeu http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:GPNoid2x

a faire: ajouter les controlmes et peut etre plus d'info sur le principe du jeu (l;es diferent bonus)

creation de la fiche http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:NazcaSphere

a faire: ajouter les controles

creation de la fiche http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:NazcaRunners

a faire: ajouter les controles

creation de la fiche http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Minigolf

a ajouter les controles

277

Vu qu'il y a de plus en plus de jeu sur GP2x je pensais faire une sous section sur le wiki soit en metant une page principales dans logiciels qui aurait des liens vers des page jeu, emulateur, moteur/interpreteur, utils. puis apres des page avec des sous sections de type de jeux (shoot, plates formes, arcade...). Ou sinon laisser comme actuellement mais juste en decoupant la section jeu en sous sections (arcade, shoot...) Alors quel idee?

278

Je crois que découper la section jeu en sous section ( arcade, shoot etc ) rendrait le truc plus lisible smile

279

Un peu comme sur GP32x ? Ca peut etre pas mal en effet ^^
avatar
@originalfei
Homebrews Connexion
In pixels we trust.
ORE WO DARE DA TO OMOTTE YAGARU !

280

bon je comence a faire un truc et vous me dirait ce que vous en pensez mais sinon je penses vraiment faire juste une page avec redirection vers des sous page pour separer les grande section emul/jeux/moteur/utils/dev

281

SLT A TOUS
JE VIENS DE COMMANDE UNE GP2X ET JE VOUDRAIS QUE L ON M EXPLIQUE COMMENT METTRE LES EMULATEURS SUR LA CONSOLE
ET QUELLE SONT LES MEILLEURS.

282

*Ahem*
Pour mettre un émulateur, tu peux voir la liste des émulateurs sur le wiki, et tu met l'émulateur que tu as télécharger sur ta SD.

283

actuellement les meilleur emulateur sont: MAME (arcade), SquideSNES (SNES), GPFCE (NES), GNgeo(neogeo), Uae4all (amiga), alexkid2x (mastersysteme gamegear), HU6280 (pc engine), Outcast (atari st), GNU Boy (gameboy), race (neogeo pocket), Handy2x (lynx), DrMDx(megadrive)

284

Hoi le monde,

je me suis permis de modifier le template "Infobox Jeux" pour y inclure "[[Category:Fr:Games|{{{titre}}}]]" avec pour effet d'ajouter automatiquement toutes les pages qui l'utilise dans la catégorie Fr:Games et de les y classer en fonction de leur titre et non pas de nom de la page (qui commence toujours par Frsmile). Reste que la plupart des pages de jeux en fr (toute celle que je n'ai pas nettoyée) contienne également "[[Category:Fr:Games]]" avec pour effet une classification en "F" et qu'il faudrait arranger ça...
mongolito404, kinf of the mongolian people

285

je m'en oqp wink

286

il m'est impossible d'accéder au wiki aujoud'hui... D'autres on-ils le même souci que moi ?

287

la même !
avatar
Tout probleme a sa solution
Oeil de feu

288

Bon, ben il suffit d'attendre alors...

289

Salut,
Je suis désolé, je débarque et j'ai déjà foutu le bordel dans le wiki grin

Quoiqu'il en soit après avoir passer l'après-midi (non j'ai pas que ca à faire et c'est ca le pire roll ) à traduire quelques articles, j'ai remarqué que c'était un peu le bordel dans les catégories (oui je juge, mais je me mets à la place des visiteurs), il y a tellement de choses que c'est impossible de s'y retrouver!

Donc selon moi, et ce n'est que mon avis, il faudrait uniformiser la classification des articles. Etant donné qu'à l'heure actuelle on a des articles liés à aucune catégorie, d'autres à des catégories de la version anglaise du site et d'autre en français, avec pour cette dernière des problèmes dans le choix du nom "Wiki organisation" ou "Organisation du wiki", personnellement j'ai opté pour la 2ème, mais bon il n'y a pas mort d'homme si ca ne vous plait pas c'est modifiable!

Dites moi ce que vous en pensez; et si vous êtes d'accord, il faudrait que l'on définise les catégories.

Sinon j'ai 2 petites questions:
* Pourquoi lorsque l'on édite un cadre de la page d'accueil, on a le [div] initial du cadre suivant, sans avoir le [div] du cadre que l'on édite?
* J'ai remarqué que certains articles étaient liés à une catégorie et quand j'édite il n'y a pas de [[Category:Fr:nom_de_la_catégorie]] comme c'est possible ca?

-[STK]-

290

pour le dernier point c'est normal pour ce qui est des fiche de jeu, emulateur... j'ai integré la catégorie au template ce qui evite de mettre la categorie a chaques fois pour ce type de truc mais je vois pas ce qui te gene vu que loes categorie pour ces trucs sont bien en francais ^^

petit detaille aussi pour que la nouvelle soit prise en compte en utilisant cet methode necessite de faire un changement sur chaques pages, je m'occupe de faire quelques changement pour les utilitaires ^^



Pour ce qui est des nom de pages ou categorie, c'est qu'au debut je suis parti sur le fait que pour suivre l'evolution de la partie anglaise, qui a plus de personne qui le maintienne que la Fr (y a pratiquement que moi ^^), je laisais le meme nom avec juste Fr: devant mais en fait au debut c'etait moi qui m'occupé des 2 partie en meme temps ^^ mais maintenant si tu veux on peut tout a fait renommer les page en Fr:LeNomFrançais.

291

pour le dernier point c'est normal pour ce qui est des fiche de jeu, emulateur... j'ai integré la catégorie au template ce qui evite de mettre la categorie a chaques fois pour ce type de truc mais je vois pas ce qui te gene vu que loes categorie pour ces trucs sont bien en francais ^^
C'est pas que ca me gène c'est que je m'interrogais étant donné que je suis loin de connaître toutes les fonctions wiki. En revenche, il y a la catégorie "Games" qui n'est pas en français mais bon c'est pas très grave!
petit detaille aussi pour que la no uvelle soit prise en compte en utilisant cet methode necessite de faire un changement sur chaques pages, je m'occupe de faire quelques changement pour les utilitaires ^^
Oui j'ai remarqué ça lorsque j'ai ajouté la catégorie [FR] a ton template. Je vais donc renommé les pages en français et essayer de répertorier toutes les pages en français et de rapatrier troutes les pages en anglais qui n'ont pas été traduite (même si je ne les traduit pas, elles seront présentes dans la partie francaise et avec un titre français), comme ca je pourrais indiquer dans la page "Fr:Organisation du wiki" que ca ne sert à rien de créer une nouvelle page pour une traduction vu que ce sera déjà fait. Enfin c'est pas très clair ce que je raconte!!

Pour ce qui est des nom de pages ou categorie, c'est qu'au debut je suis parti sur le fait que pour suivre l'evolution de la partie anglaise, qui a plus de personne qui le maintienne que la Fr (y a pratiquement que moi ^^), je laisais le meme nom avec juste Fr: devant mais en fait au debut c'etait moi qui m'occupé des 2 partie en meme temps ^^ mais maintenant si tu veux on peut tout a fait renommer les page en Fr:LeNomFrançais.
J'ai surtout vu qu'il y a pratiquement que toi qui t'es occupé de la partie française. Mais bon j'ai passé 2h à traduire et à rajouter des parties dans la page "Fr:Organisation du wiki" pour expliquer qu'elles sont les conventions utilisées, j'ai même fait ne partie indiquant qu'il fallait utiliser ton template pour les logiciels. J'espère que ca va servir!

J'ai aussi corrigé 2/3 fautes d'orthographe sur le page "Fr:GP2X" et j'ai un peu modifié la partie sur les prix pour qu'elle soit adaptée, au francophone européen, j'espère que tout le monde est d'accord avec ce que j'ai dis! tongue

Quand aux catégories, je n'y ai pas encore trop réfléchi mais je vois quelque chose comment ca:
FR
>|_Développement
>|---|_Tutoriaux
>|_Hardware
>|_Organisation du wiki
>|_Software
>|---|_Emulateurs
>|---|_Firmware
>|---|_Games
>|---|_Utilitaires

292

j'ai moi même traduit ou mise a jour quelques pages du wiki...
petit coup de speed j'ai arrangé la page "hardware" du wiki, en ajoutant des details et en supprimant certains points pour le moins mensongé (support du wmv...) et en transférant une partie de la page dans l'article "ou acheter"

si on pouvais ce mettre d'accord sur quelques point a amélioré sur le wiki ce serai cool wink
--> www.emericdev.com
--> www.gp2xfr.info

293

si vous voulez vous occuper de la partie developpeur en tenant compte des changement fait sur les pages anglaises vu que moi je m'y connait pas trop en developpement j'ai peut parfois de faire des traduction alors qu'il en faudrait pas ^^

ShuTruK j'ai changé la catégorie Fr:Games en Fr:Jeux

294

je pense qu'il n'est pas judicieux de traduire la partie développement... déjà trop de boulot a traduire (dur le vocabulaire développement yod4z oui !)... a maintenir...
et puis ce sont des pages qui ne sont pas destinés au utilisateurs lambda, sa dérange que ce soit en anglais ? l'anglais c'est l'avenir gol
--> www.emericdev.com
--> www.gp2xfr.info

295

ShuTruK j'ai changé la catégorie Fr:Games en Fr:Jeux
Tu vas me traiter de chiant, mais à mon avis c'était pas une bonne idée, maintenant c'est impossible de voir les jeux qui étaient dans la catégorie "Fr:Games" vu qu'il faut modifier et sauvegarder tous les articles! A moins que tu ai mis tous les jeux sur cette page : http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Jeux

je pense qu'il n'est pas judicieux de traduire la partie développement... déjà trop de boulot a traduire (dur le vocabulaire développement yod4z oui !)... a maintenir... et puis ce sont des pages qui ne sont pas destinés au utilisateurs lambda, sa dérange que ce soit en anglais ? l'anglais c'est l'avenir
D'un autre côté l'utilisateur lambda n'utilise pas de GP2X grin Enfin quoiqu'il en soit, j'aime bien faire des tutos et des traductions donc je m'en chargerai! Je me suis suffisément tapé sur les doigts pour ne pas avoir utilisé les bons termes grin
"Programmation" et non "Développement", en revanche j'ai encore des doutes! "environnement de programmation" ou "environnement de développement"? J'ai un peu cherché mais avec tous les anglicismes qui existent dans le monde de la programmation, je n'arrive plus à faire la distinction entre le bon et le mauvais! sad
j'ai moi même traduit ou mise a jour quelques pages du wiki... petit coup de speed j'ai arrangé la page "hardware" du wiki, en ajoutant des details et en supprimant certains points pour le moins mensongé (support du wmv...) et en transférant une partie de la page dans l'article "ou acheter"
Tu veux pas renommer la page en "Fr:Où acheter la GP2X?" et intégrer le lien dans la page "Fr:GP2X" à moins que je l'ai loupé!

Sinon on peut changer : "Featured applications" en "Gros plan sur"?
si on pouvais ce mettre d'accord sur quelques point a amélioré sur le wiki ce serai cool

Selon moi les premières choses à faire sont:
- Rapatrier les pages en anglais et/ou mettre leur titre en français (on verra après pour la traduction/modification/etc.)
- Rajouter [[Category:FR]] à toutes les pages, pour répertorier tous les articles surpposé etre en francais, pour apporter faciliment des modifications, ce qui m'aurait bien aidé pour éviter de créer des doublons.
- Choisir les différentes catégories, sous-catégories,etc.

Ensuite il ne restera plus qu'à traduire les pages et en rajouter des originales.

296

ShuTruK (./295) :
ShuTruK j'ai changé la catégorie Fr:Games en Fr:Jeux
Tu vas me traiter de chiant, mais à mon avis c'était pas une bonne idée, maintenant c'est impossible de voir les jeux qui étaient dans la catégorie "Fr:Games" vu qu'il faut modifier et sauvegarder tous les articles! A moins que tu ai mis tous les jeux sur cette page : http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Jeux

biensur qu'ils sont tous sur cette page ^^ mais sur cette page y a pas les jeux utilisant un moteur/interpreteur que je juge pas pareil ^^


297

biensur qu'ils sont tous sur cette page ^^ mais sur cette page y a pas les jeux utilisant un moteur/interpreteur que je juge pas pareil ^^
Comment fait-on alors?

Sinon j'ai rassemblé toutes les pages à traduire ici : http://wiki.gp2x.org/wiki/User_talk:*STK (L'étoile est à supprimer, c'est juste que si je ne la met pas j'ai un smiley qui apparait!). Ce ne sont que les pages "catégorisées", pour les autres, on va utiliser ula méthode empirique et parcourir toutes les pages à la recherche de liens! Mais bon y'a déjà de quoi faire! grin

Et puis une petite remarque au sujet de 2 petites erreurs que j'ai pu constater en mettant à jour une petite centaine de fiche de jeu:
- "Contrôles" avec un accent circonflexe sur le "o"
- Et "Qu'est-ce que" et non "Quesque"! Sachant que personnellement j'enlèverai cette partie et renverrai directement sur la page wiki correspondante tout d'abord dans le tableau présentant la console émulé et ensuite en début d'article (XXX émule la [lien XXX]), sinon l'information est un peu redondante. j'en ai lu des "Qu'est-ce que c'est la NES" rotfl ) Et puis, normallement quelqu'un qui connait la GP2X, connaît la NES, SNES...

298

oui je sais j'ai fait pas mal d'erreurs ^^ mais les "qu'est ce que" vont disparaitre car juste un lien sur wikipedia devrazit suffire ^^

299

j'ai mis a jour la page des firmwares avec tout les nouveaux firmwares et les changelog traduit (sauf a la fin j'avais trop la flemme)
--> www.emericdev.com
--> www.gp2xfr.info

300

gros clean et traductions dans la page des révisions matériels de la console.
--> http://wiki.gp2x.org/wiki/FR:FirstEditionChanges
par contre certain points (ceux numéroté) ne sont pas traduit, et ne sont peut être pas bien placé dans les versions de la console. yod4z toi qui t'y connais plus que moi tu pourrai vérifié si j'ai pas fait d'erreurs ?

le wiki anglais est extrêmement peu précis et incomplet pour cette page...
--> www.emericdev.com
--> www.gp2xfr.info