Hippopotame (./5579) :
sur les voyelles il s’est complètement loupé
Pourquoi ?
Je prendrai le français comme exemple, plus parlant pour tous.
Sans compter les 4 (bientôt 3 avec l’« accent parisien ») voyelles nasales, le français métropolitain comporte 12 (bientôt 11 ?) voyelles phonétiques :
• /a/ : p
atte
• /ɑ/ : p
âte (voyelle en voie de disparition)
• /ɛ/ : p
ère, p
aire
• /e/ : th
é• /i/ : l
it
• /œ/ : p
eur
• /ə/ : j
e• /ø/ : f
eu• /y/ : t
u• /ɔ/ : f
ort
• /o/ : f
aux,
eau• /u/ : f
ouEt pourtant, on se débrouille avec seulement 5 voyelles écrites (AEIOU), grâce soit aux diacritiques (accents ´`^), soit aux digrammes (2 voyelles écrites juxtaposées pour représenter une seule voyelle phonétique) voire trigrammes (cf. « eau »).
Cependant, si on avait à réinventer de zéro un alphabet basé sur le français, il serait logique de créer 12 signes différents (ou 12 diacritiques pour un abjad) pour représenter ces 12 voyelles phonétiques.
On notera que le même principe s’applique aux consonnes : la consonne /ʃ/ («
chat ») est représentée en alphabet latin par un digramme, un alphabet recréé sur le français actuel aurait un signe dédié.
C’est ce qui s’est passé lors de l’invention de l’alphabet cyrillique au IX
e siècle, où les 24 lettres de l’alphabet grec ont été adaptées pour former un alphabet d’une quarantaine de lettres, adapté à la langue bulgare parlée à l’époque (depuis, des lettres ont été retirées) : par exemple, le son /ʃ/ possède sa propre lettre, « Ш/ш » (capitale/minuscule), de même pour /ʧ/ («
tchèque » : « Ч/ч ») et, plus étonnant pour nous, pour le son /ʃʧ/ («
chtch »

) avec « Щ/щ ».
C’est également ce qui s’est passé pour les tengwar et les cirth de Tolkien où les consonnes ont été redéfinies pour correspondre avec les consonnes phonétiques de l’anglais et du gallois (avec en outre une systématisation intelligente faisant correspondre la forme des lettres avec leur production phonétique : mode d’articulation / point d’articulation / caractère sourd ou voisé).
Ce que j’écrivais plus haut pour les voyelles françaises existe aussi en anglais : seulement 5 voyelles écrites pour transcrire une bonne douzaine de voyelles phonétiques (et même pas d’accents ! donc tout par digrammes et prononciation multiple d’une même voyelle écrite), sans compter les voyelles nasales et les diphtongues (je dis « une douzaine » et non un nombre précis, vu que les variantes britannique, américaine et australienne de la langue compliquent grandement les choses, ainsi que les longueurs des voyelles).
Ainsi donc, pour représenter toutes ces voyelles phonétiques, Tolkien aurait dû, en toute logique, créer une douzaines de diacritiques (tehtar) pour les tengwar (qui sont un abjad) et une douzaine de signes pour les cirth… eh bien non ! Tolkien a créé 5 tehtar et 5 cirth, pour chacune des voyelles écrites de l’anglais, et basta ! tant pis si un même signe de voyelle se prononce de plusieurs manières différentes comme en anglais.
C’est pour cela que je dis que Tolkien s’est complètement loupé sur les voyelles, alors même que sa construction des consonnes est absolument admirable de logique.
Pour faire plaisir à squalyl

, j’ajouterai que la construction de l’hangeul a suivi cette même logique admirable, à l’exception de la non-prise en compte du caractère sourd ou voisé de la consonne (mais vu que cette non-prise en compte est adaptée à la langue pour laquelle cet alphabet a été créé, le coréen, ce n’est pas grave, ça l’empêche juste d’être mondialement applicable

).
Mais les tengwar sont plus beaux que l’hangeul, et toc

!
Manoloben (./5580) :
Ethaniel (./5578) :
Ben tiens, comme par hasard…
C’est moi ou ceux qui inventent des alphabets pour des langues fictives ne savent pas comment évolue un alphabet ?
Ce WE, je m’étais justement déjà fait cette réflexion à propos de l’alphabet des Anciens (SG-1) qui — comme c’est épatant ! — comporte 26 lettres qui peuvent toutes être mises en bijection avec l’alphabet latin actuel (passe encore pour le système décimal : les Anciens ont 10 doigts, ça colle).
Au moins Tolkien a été bien plus intelligent pour les tengwar et les cirth (du moins sur les consonnes, parce que sur les voyelles il s’est complètement loupé).
et tu peux expliquer ton post avec genre : une explication ... sur le texte en gras
J’ai déjà pas mal expliqué ci-dessus pour ce qui est de la création d’un alphabet : on prend les sons existants à l’instant T pour une langue donnée, on crée un signe par son, et voilà, alphabet créé (ainsi, l’alphabet latin archaïque comportait 20 lettres).
Puis, selon les besoins de la langue, en constante évolution, des lettres sont retirées (cf. alphabet cyrillique passant d’une quarantaine de lettres à 33 pour sa variante russe actuelle), d’autres sont ajoutées (cf. alphabet latin passant de 20 lettres au tout début à 26 aujourd’hui, mais il y a eu d’autres ajouts retirés depuis), parfois on crée des diacritiques (accents) ou on fait des ligatures pour ne pas toucher à l’alphabet de base.
Vivement que l’alphabet latin s’enrichisse d’une 27
e lettre pour représenter le /ʃ/ du
chat ! (mais j’ai peur que ça ne se fasse jamais

…)
Qu’un alphabet extraterrestre (Klingon, Anciens), créé pour une langue extraterrestre, soit composé au moment de l’histoire de 26 signes, soit, c’est tout à fait possible, mais que ces 26 signes correspondent bijectivement aux 26 lettres de l’alphabet latin (les alphabets Klingon et Ancien utilisent donc eux aussi 2 signes pour /ʃ/, quels gros nazes ces Klingons et ces Anciens !), c’est totalement pas crédible et totalement ignorant de la vie des alphabets.