
Sinon elle pouvait aussi bien parler français quand elle est en France, non ? (je force un peu le trait, mais ça serait le comble qu'elle se plaigne alors que c'est le local qui fait l'effort
)Kevin > oué

melbou (./5277) :Putain, gerber du gratin dauphinois (à l'ail, ou sans ?), immonde x_x
Pour moi ce sera gratin dauphinois.
Pen^2 (./5280) :Bah elle a commencé le français quand elle a rencontré mon pote, donc il y a un peu plus d'un an, et c'était sa seconde fois en France, donc bon, on n'allait pas faire les #français#
Sinon elle pouvait aussi bien parler français quand elle est en France, non ?

Nil (./5275) :Ben oui comme dans doughnut
Tiens, je me suis tapé une petite honte l'autre soir, on avait un couple d'ami à la maison dont la miss est américaine, et on parlait cuisine... et j'ai pas arrêté de prononcer "dough" comme "enough"/"laugh"... finalement son mari m'a repris (gentiment, elle a dit qu'elle avait bien compris) et j'ai vérifié, ça se prononce bien deuw tant aux US qu'au UK.
tu n’avais jamais entendu ce mot ?Sally (./5290) :Non, jamais, mais du coup ça paraît logique que doughnut -> donut
Ben oui comme dans doughnut tu n’avais jamais entendu ce mot ?


Sally (./5291) :ça se prononce bien deuw tant aux US qu'au UK.Ben oui comme dans doughnut


Sally (./5290) :
pal0uf > flour n’est pas à mi-chemin entre flower et floor, ça se prononce exactement comme flower et pas du tout comme floor ^^
