le doublage est vraiment nul
la voix de nanako est trop marrante de nullité:
quand elle dit "abruti, tu peux crever!"
sur le ton de "le nouveau harpic wc, hum ça sent bon!"
dommage ça aurait pu faire découvrir GTO mais là, les gens vont encore dire que les dessins animés japonais c'est nul...

fabetal_ > Hier, je me suis fait monter par un pote
redangel > et en chevals, ça donne quoi?
Nil> OMG I think I'm gay
Et oui j'ai vu les 2 episodes passé sur canal et j'etai vraiment en colere.
Moi j'ai le DVD n5 de gto et il n'y a pas de VF et je trouvais sa nul car je voulais comparer et la c'est fait et je dis vive la VO.
Le generique et la musique est mieux aussi.
T'a raison janjan tout le monde va croire que la japanim c'est nul...
AAAHHHHHH.
C'est horrible.
c'est vrai ce que tu dis.
Mais moi non plus je ne parle pas japonais et je prefere la VO car c'est sous titré en francais(dsl si j'ai oublier de le presiser)
AAAHHHHHH.
C'est horrible.
natto Le 01/09/2004 à 02:17 evidemment, sauf que bon si vous comprenez rien au jap, vous manquez pas mal de subtilites, d'ou un possible interet de la vf

納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!
veRo> je t'assure en vostfr, c'est nettement mieux
liquid> mwé, ça dépend de l'équipe qui a fait les sous - titres, certains sont très bons
de plus, la trad de la vf de GTO ne me parait pas si bonne que ça...

fabetal_ > Hier, je me suis fait monter par un pote
redangel > et en chevals, ça donne quoi?
Nil> OMG I think I'm gay
PpHd Le 01/09/2004 à 09:38 On peut ne rien comprendre au jap et savoir lire les sous-titres.
D'ailleurs je comprends rien au jap, coreen, chinois, arabe, israelien, allemand, portugais, italien, russe.
Ca ne m'enpeche pas de les voir en VO. C'est mieux. La consonnance de la langue est differente. C'est plus jolie a entendre.
smeet Le 01/09/2004 à 09:40 et on peut ainsi apprécier l'immense talent des seiyuu, ce que l'on n'est pas pret de trouver en France...
Cinq font un et un font cinq : le tout est UNITE.
C'est dans l'incompréhension que je suscite que je trouve ma raison d'être.
Je suis moi, et je le suis parce que les autres ne le sont pas, et que ce sont eux qui forment ma personne.
Inconscience et déraison sont source d'imagination.
Au delà de ma conscience et de mon inconscient, mes rêves créent la réalité.
smeet Le 01/09/2004 à 09:56 C'est rare et ca fait toujours plaisir.
Cinq font un et un font cinq : le tout est UNITE.
C'est dans l'incompréhension que je suscite que je trouve ma raison d'être.
Je suis moi, et je le suis parce que les autres ne le sont pas, et que ce sont eux qui forment ma personne.
Inconscience et déraison sont source d'imagination.
Au delà de ma conscience et de mon inconscient, mes rêves créent la réalité.
c'est pas israelien mais hebreu.
Sinon la vf est pourri.
Les voix sont a chier.
AAAHHHHHH.
C'est horrible.
Kelso Le 03/09/2004 à 01:55 de tt façon l'anim est pas terrible comparé au manga (je trouve ça super fade)
re-debat VF contre VO.
Bien sur que si on pige rien au jap de tt façon on captera pas les subtilités. Reste qu'un sous-titrage est à priori plus exact qu'un doublage (ya pas de syncro labiale à respecter, même si en anim c'est plus facile), et cetains doublages expliquent les jeux de mots (c plutot le cas des fansubs). Et ya aussi le fait qu'un japonais qui parle français ça choque.
bon ya plein d'autres arguments en faveur de la VOST, ya déjà eu un topic là dessus
the car's on fire and there's no driver at the wheel
and the sewers are all muddied with a thousand lonely suicides
and a dark wind blows
GYBE! Dead Flag Blue
PpHd Le 03/09/2004 à 09:20 >Reste qu'un sous-titrage est à priori plus exact qu'un doublage
Justement ! En VOST, ce sont ceux qui parlent la langue qui sont le plus choques par le sous-titrage inexact.
J'ai regardé un épisode, certaines voix ont des intonatons débiles.
On m'a dit qu'ils diffusaient aussi excel saga en VF sur canal... ?

Que cache le pays des Dieux ? -
Forum Ghibli -
Forum LittéraireLa fin d'un monde souillé est venue. L'oiseau blanc plane dans le ciel annonçant le début d'une longue ère de purification. Détachons-nous à jamais de notre vie dans ce monde de souffrance. Ô toi l'oiseau blanc, l'être vêtu de bleu, guide nous vers ce monde de pureté. - Sutra originel dork.