1

salut a tous!!

J ai un résumé de 150 mots a faire sur le sujet suivant:

Marilyn French suggests that photographing people can become a kind of rape ( un viol). Do you agree??

Si vous pouviez m aider ca m arrangerai enormement surtout que mon niveau en anglais est loin d être bon! Et les idées ne viennent vraiment pas tres vite!! Merci d avance...

2

Chépa... Violation de la vie privée ?
Vol de portrait ?

En tous cas c'est space ce truc :s

3

oui c 'est sur c'est assez bizarre, mais si t avais des arguments en anglais ce serait encore mieux!! merci quand meme wink

4

-

5

meliaaa> Tiens, voilà 100_Ceza_98R.jpg et un Mars%20Bar_small.jpg

6

Les bons vieux billets français love
Cyril Mottier [Etudiant à l'Institut National des Sciences Appliquées (INSA) de Rennes]
Mon site perso c'est ici
Tuto sur l'utilisation de Vertel3 : Cliquez ici

7

Bien, essayons de jouer les Nelson Monfort grin
Bon 150 mots ca ne parait pas infesable.

Marilyn French suggests that photographing people can become a kind of rape ( un viol). Do you agree??

Bon deja traduction du sujet :

Marilyn French suggère que photographier les gens peut devenir une sorte de viol. Etes vous d'accord ?

Bon, en gros, pensez vous que la photographie peut porter atteinte à la vie privée des gens.
Est ce comparable à un viol ?

Il faut essayer de trouver des points communs / differences entre une photo à son insu et un viol.

points communs : - se fait contre la volonté de la personne
- + on essaye de se défendre, plus la situation empire

différence : - si on detruit le négatif et les tirages papiers, il n'y a plus aucune trace. Un viol lui restera longtemps gravé en mémoire.
- le viol engendre une douleur physique et morale, la photo ne peut engendrer qu'une douleur morale.

En résumé, je dirais que le terme 'viol' est un terme trop "fort" pour etre d'accord avec la comparaison

Je te propose ces qqs phrases

First, photographing people is only comparable to a rape in the case it is done against the people will. (19)
Tout d'abord, photographier les gens est uniquement comparable à un viol, dans le cas où celà est fait contre la volonté des gens.

For example, famous people are often affected by the publication of a photo took in private. (16)
Par example, les gens celebres sont souvent blessées par la publication d'une photo prise dans leur intimité.

Moreover, people feel captive as the more they try to defend themselves against the bad thing, the worse the situation become. (21)
De plus, les gens se sentent prisonniers puisque + ils essayent de se défendre de la mauvaise chose, plus la situation empire.

But, the term 'rape' seems too strong in order to agree with this suggestion. (14)
Mais le terme 'viol' semble être trop fort pour accepter cette suggestion.

Indeed, a rape means also a strong physical pain, whereas the photo just results to a moral one. (18)
En effet, un viol signifie egalement une forte douleur physique, alors que la photo n'engendre juste qu'une peine morale.

Paparazzis act for money, but the one who commits a rape doesn't have a valid reason. (16)
Les paparazzis le font pour l'argent, mais celui qui commet un viol n'a aucune excuse valable.

Plus, whereas negatives and all photos can be burned, a physical rape will never be forgotten. (16)
De plus, alors que tous les négatifs et les photos peuvent etre brulées, un viol physique ne pourra jamais être oublié.


To conclude, photographing people could affect their private life, nevertheless, it can't be defined as a rape, which is a too strong word calling to mind physical pain. (28)

Pour conclure, photographier des gens peut affecter leur vie privée, néanmoins, cela ne peut etre défini comme un viol, qui est un mot evoquant beaucoup + la douleur physique.

Voila ca fait presque 150 mots, qu'en penses tu ?
avatar
Développeur d'Alice Dreams Tournament, sur Dreamcast.

Soutenez nous en rejoignant notre page FB : http://www.facebook.com/alicedreamst
Suivez nous sur twitter : http://twitter.com/AliceDreamsT Merci !

8

-

9

pareil sans les fautes... c'est sympa patbier mais prochain coup qu'elle aura un truc à faire tu peux être sûr que t'auras droit à une sollicitation grin
avatar
All right. Keep doing whatever it is you think you're doing.
------------------------------------------
Besoin d'aide sur le site ? Essayez par ici :)

10

merci beaucoup patbier, tu m'as beaucoup aidé, et je pense que les arguments sont très bien choisis en fonction de ce sujet love

ENCORE MERCI!!! pour une fois je pense que je vais arriver à rendre quelque chose de convenable en anglais wink

11

de rien, j'espere que ça t'aura appris qqs trucs.
Tu es en quelle classe ?
avatar
Développeur d'Alice Dreams Tournament, sur Dreamcast.

Soutenez nous en rejoignant notre page FB : http://www.facebook.com/alicedreamst
Suivez nous sur twitter : http://twitter.com/AliceDreamsT Merci !

12

Oui j en ai retenu quelque chose.......
Je suis en 1 ES tongue

13

Ok normalement tu as du voir pas mal de ces tournures en cours
En fait, dans les redactions en anglais, il faut essayer de caser 1 tournure par phrase

Regarde, si je prends ce que je t'ai proposé :

First, photographing people is only comparable to a rape in the case it is done against the people will.
-> to be comparable to

For example, famous people are often affected by the publication of a photo took in private.
-> passif

Moreover, people feel captive as the more they try to defend themselves against the bad thing, the worse the situation become. -> The more ... The worse...

But, the term 'rape' seems too strong in order to agree with this suggestion. (14)
-> in order to + base verbale

Indeed, a rape means also a strong physical pain, whereas the photo just results to a moral one. (18)
-> whereas

Paparazzis act for money, but the one who commits a rape doesn't have a valid reason. (16)
-> but

Plus, whereas negatives and all photos can be burned, a physical rape will never be forgotten. (16)
-> whereas encore une fois

To conclude, photographing people could affect their private life, nevertheless, it can't be defined as a rape, which is a too strong -> nevertheless

J'ai utilisé bcp de tournures comparatives car c'etait le but du sujet
De plus, il faut utiliser au maximum des itérateurs (Indeed, Plus, Moreover)

Le meilleur conseil que je peux te donner est d'apprendre pas mal de tournures par coeur avec des phrases toutes faites.
Si tu arrives à les ressortir dans tes propres phrases, tu montreras que tu connais bien l'anglais.
Si tu ecoutes bien les chansons en anglais, tu arrives aussi à en apprendre

Par exemple, Frozen de Madonna :

if I could melt your heart , we'd never be apart -> tres bon exemple, pour se souvenir d'un désir / volonté
Now there's no point in placing the blame -> there's no point in + ing = Il est inutile de

Enfin, voilà qqs conseils smile
avatar
Développeur d'Alice Dreams Tournament, sur Dreamcast.

Soutenez nous en rejoignant notre page FB : http://www.facebook.com/alicedreamst
Suivez nous sur twitter : http://twitter.com/AliceDreamsT Merci !

14

top merci beaucoup, je prendrai en compte tes conseils par la suite....

15

au fait, t'as eu combien à ton résumé ?
avatar
Développeur d'Alice Dreams Tournament, sur Dreamcast.

Soutenez nous en rejoignant notre page FB : http://www.facebook.com/alicedreamst
Suivez nous sur twitter : http://twitter.com/AliceDreamsT Merci !

16

j ai eu 14 a mon resumé patbier..
Merci encore ton aide m'a apportée beucoup!!!!
calin

17

pas de problèmes smile
avatar
Développeur d'Alice Dreams Tournament, sur Dreamcast.

Soutenez nous en rejoignant notre page FB : http://www.facebook.com/alicedreamst
Suivez nous sur twitter : http://twitter.com/AliceDreamsT Merci !