1
voila je penses qu'on est un nombre assez consequent de personnes sur ce forum et je penses que tout le monde peut participer au wiki GP2x pour avoir un wiki tres clair en francais pour nous les francais grin. Il suffit de créer les fiche en fesant commencer le nom par "Fr:" pour indiquer que c'est une page en français.
la page principale du wiki en français: http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Page_Principale

Pour connaitre les comandes wiki:[nosmile]ICI
2
Très bonne initiative top , j'essayerai de mettre des screens lorsque j'orais reçu ma gp2x!
3
MDR, tu t'es fait remonter les brettelles wink :
Wiki :
You edited the How_to_install_software page and replaced everything with french. If you'd like to have a french how to page please create a new one (and change the french front page link accordingly). Please don't screw up the english part of the wiki.


J'avais l'intention de créer des tutos pour les nouveaux acquéreurs de quoi installer les jeux etc... c'est vrai que le wiki serai l'idéal.
Sur ce que j'ai sû faire bien entendu ! Je pourrai aller consulter ce que j'ai raté, parce qu'on va tous participer hein ? roll
J'essaie de traduire certaines pages, mais j'ai bien peur de modifier le texte d'origine plutôt que créer une version francaise, je tatonne, pour éviter de faire la même erreur que toi grin
Si tu décide de créer un wiki, tu as mon concours en tout cas.

4
Ben si vous pouvez pas faire un autre wiki, vous n'avez qu'a rajouter la trad français a la suite de la partie anglaise.
Tout vat bien en fait tu a bien ouvert une partie FR, le lien dans le post 1 y renvois dessus, la partie anglaise est OK !

LAF ! ! ... !
avatar"Je peux pas vous faire le cris du tube de colle." Dixi premier CD de Naheulbeuk

Soutenez la presse indépendante achetez Pirates mag. Je ne parle pas au cons, cela les instruit.
J'ai créé un topic avec un tutorial pour créer une alim 3V stabilisé avec le 5V fournit par le port USB avec en plus la posibilité d'utiliser le cable de liason GP32 <-> PC voir là :
[url]topics/48646-une-alim-3v-a-partir-du-prt-usb [/url]
5
En fait il faut que l'on parte de la page d'accueil en francais, et que l'on change les liens au fur et à mesure que l'on crée les pages. Pour le moment donc je cherche comment ajouter une page... mur
6
Je veux bien essayé de traduire 2-3 trucs. Je suis en train de faire la page "Logiciel".
Voila ce que j'ai fait: http://wiki.gp2x.org/wiki/Logiciels
7
Bonne initiative grin
avatar@originalfei
In pixels we trust.
ORE WO DARE DA TO OMOTTE YAGARU !
8
ouai grin alors je suis pas un gros boulax? grin

Bon en fait il il faut creer une nouvelle page pour chaques pages existante et apres metre notre texte, seulemen je ne sais pas comment cree une nouvelle page.
bon en fait j'ai trouve wink il suffit d changer le lien indique sur la premiere page et de metre fr: devant les lien comme ca quand on clique oin arrive sur une page blanche et apres on a qu'a copier sur qui est fait sur la version anglaise wink
9
bon je penes qu'il vaut mieu nommer les page tel que la version us en ajoutant "fr:" devant comme ca on garde grosso modo la meme structure que la version US
actuellement je fais la partie qui est en page principale:
Utilisateurs

* A propos de la GP2X
* Tutoriaux pour les utilisateurs
* FAQ pour les utilisateurs
* Problèmes actuels avec la GP2X
* Ou acheter la GP2X * Matériel supplémentaire utilisable
lolo1234 :
Je veux bien essayé de traduire 2-3 trucs. Je suis en train de faire la page "Logiciel".
Voila ce que j'ai fait: http://wiki.gp2x.org/wiki/Logiciels

la tu as cree une page sans le fr: devant mais j'en tiens compte wink apres je sais pas ce que les autre pesant de mon idee wink
On reste dans la même structure, et logique, ca me parait pas mal.
Je vote OUI top Je ferai ca dans mon travail.
Yod4z
:
lolo1234 :
Je veux bien essayé de traduire 2-3 trucs. Je suis en train de faire la page "Logiciel".
Voila ce que j'ai fait: http://wiki.gp2x.org/wiki/Logiciels

la tu as cree une page sans le fr: devant mais j'en tiens compte wink apres je sais pas ce que les autre pesant de mon idee wink


Ok pas de probleme, mais ces juste que "Fr: Software" me semblais assez bizard si on fait en francais.
oui c'est vrai wink mais c'est jste une idee pour garder la structure de base par rapport a la version anglaise wink
Bonjour à tous.

C'est moi qui ai créé la page en français sur le wiki.
Je l'avais juste créée sous page_principale mais quelques temps plus tard un des
admins du wiki (enfin je suppose) l'a déplacée sous le nom fr:Page_principale.
Vous pouvez voir cela dans l'onglet history.

Donc je penses que la structure doit toujours commencer par fr: et le plus simple est de reprendre le
nom de la page d'origine.

Pour créer une page, il faut modifier l'adresse la page que vous souhaitez traduire. Ajouter juste fr: devant
et vous arrivez sur une page blanche ou vous pouvez copier le contenu de la page d'origine et la traduire.

N'oubliez pas après de changer le lien sur cette page ( avec le fr: ) pour pointer sur la page française.

Bon courage à tous les participants.

PS: Non, j'ai pas encore reçu ma GP2X. Je l'espère pour cette semaine.
Un bon récapitulatif oui
Pour commencer, je m'occupe de la page émulation ce soir même.
bon j'ai deja fait un grosse partie sur l'encodage d'un film pour la GPette grin j'essai de finri ca aujourd'huit pour avancer dans tout ca wink
bon, j'ai fini de metre a jour la page http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:Logiciels#Jeux en ajoutant la colonne auteur (je trouve que c'est plus respectueux de mentionner son nom wink). Demain je finis le tuto pour comment faire des divx pour la GP2x (qu'il faudra améliorer wink) et apres je commencerais les tutos sur les jeux avec l'aide de posseceurs de GP2x du forum wink
J'me suis fais la page "Fr:Emulation" reste les page sous jacentes (Emu PSX + NeoGeo et ajout des pages DrMD, SMSPLus, SNES, NES, y'a en encore quoi grin)
Yod4z :
je commencerais les tutos sur les jeux avec l'aide de posseceurs de GP2x du forum

Je prépare fxGrab et mes petites mains arme

lolo1234 :
Ok pas de probleme, mais ces juste que "Fr: Software" me semblais assez bizard si on fait en francais.

Il suffisait de faire [fr:software|Logiciel] comme ca il pointe sur la page fr:software mais a l'ecran il s'affichera Logiciel wink
bon voila la fiche de la PSX traduite reste plus qu'a y ajouter la procedure d'install et le tuto pour faire des mini iso cd et aussi la config de l'emul wink
http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:GP2PSX
page sur Quake et ca configuration dispo:
http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:2xQuake
Page pour REminesence créé a partir de la version Anglais et ajout des commande du jeux par defaut et de quelques liens manque juste la procedure d'installation mais sans GP2x je sais pas trop si on peut le metre dans n'importe quel endroit de la carte Sd ou quels fichiers sont necessaire wink donc si une bonne ame voulait s'en charger wink

http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:REminiscence
Aucun problème pour l'install, tu peux mettre ca dans un sous-dossier, par Ex : "/Jeux PC/REminiscence".
Dans le dossier REminiscence, j'ai mis les fichiers de l'archive du portage, et ceux de la version PC (site d'abandonware LostTreasure).
Ca fonctionne merveille.
Si j'ai le temps, je m'occuperai de l'intégrer au wiki embarrassed
"qui est un jeux de scrolling, action-adventure platform créé par Delphine Software."

me demande bien se que peut foutre "scrolling" dans la description du jeu grin
avatarpourquoi la mort ? parce qu'elle nous est si douce, au contraire de la vie :)
FagEmul :
"qui est un jeux de scrolling, action-adventure platform créé par Delphine Software."

me demande bien se que peut foutre "scrolling" dans la description du jeu biggrin.gif

Eh ben voilà, ta première contribution alors ...
scrolling horizontal/Déplcamement horizontal ca veut signifier en 2D wink
yohky47 :
Aucun problème pour l'install, tu peux mettre ca dans un sous-dossier, par Ex : "/Jeux PC/REminiscence".
Dans le dossier REminiscence, j'ai mis les fichiers de l'archive du portage, et ceux de la version PC (site d'abandonware LostTreasure).
Ca fonctionne merveille.
Si j'ai le temps, je m'occuperai de l'intégrer au wiki embarrassed

il faudrait en fait indiquer le nom precit des fichier de données a recuperer sur la version Pc et amiga (pour le son) wink
Debut de la trad pour l'emulateur neogeoCD:
http://wiki.gp2x.org/wiki/Fr:NeoCDGP2X
nan rien
Zigoto :
nan rien

? tu as quelque chose a dire, dit le wink

Sinon pour la neogeoCd j'ai terminé mais je ppense qu'il faudsrit revoir l'install en indiquant bien tout se qu'il faut faire