projet de traduction 1 et 2 en progrés
http://shenmueangel.free.fr/
en video ici
http://www.jeuxvideo.tv/retrhooper-shenmue-2-exclu-fr-dreamcast-video-216868.html
kuk (./3) :
sauf qu'il ne traduise pas du japonais... moi je trouve ça tres bien je suis sur que j'ais dus passé a coté de 2 ou 3 trucs, de plus c'est surtout tres interessant pour le grand publique (une version xbox est prévus aussi)
Rusty Frozbite (./5) :kuk (./3) :
sauf qu'il ne traduise pas du japonais... moi je trouve ça tres bien je suis sur que j'ais dus passé a coté de 2 ou 3 trucs, de plus c'est surtout tres interessant pour le grand publique (une version xbox est prévus aussi)
C'est sur que le grand public :
1) Il va connaitre ce site
2) Il va connaitre Shenmue
3) Il va encore jouer sur Dreamcast
4) Il va savoir appliquer les modifications éventuelles.
Ou alors on a pas la meme définition de "grand public"
kuk (./8) :
(une version xbox est prévus aussi)
kuk (./6) :
c'est clair en meme temps on est au max de la console, ça rame, il y a du clipping, et les perso secondaire sont nettement moins bien modélisé... MAIS CA TUE !
Rusty Frozbite (./9) :
Et toi ça t'arrive de te relire ?kuk (./8) :
(une version xbox est prévus aussi)
Si ça ça veut pas dire que c'est d'abord prévu pour la Dreamcast (parce que ça va finir comme tous les projets amateur Dreamcast : abandonné), alors je veux bien que tu m'expliques la tournure de la phrase.
Et meme si le gars s'amuse à faire une traduction si le "grand public" y a pas accès facilement, ça servira à rien. La seule solution serait le Xbox Live, mais faudrait que SEGA accepte la traduction.
kuk (./15) :
relis et refléchis
sinon c'est pas microsoft qui a les droits sur le 2 si mes souvenirs sont bon ?