1

je dit peut-etre nimporte quoi, et l'idée a surement déja été donnée, mais bon je me lance :

imaginons que une équipe de chevronnées petits francais veut bien s'armer de patience et passer 1 heure par jour pendant des semaines pour traduire asr en francais, en s'aidant d'un basic traducteur koréen/francais .

est-il possible à cette team ( qui ne connait rien a tout cela ) de remplacé alors les textes coréens de la rom par ceux francais , et ainsi offrir a tout le monde ce que tout le monde attends ?
si oui merci de me donner le plus de détails pouvant m'aider ..merci smile
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

2

fais qq recherche sur le forum. Le sujet a été abordé plusieurs fois et tu comprendras trés vite (le sujet sur " Mill " d'Orion) que la difficulté en plus de la barriere de la langue et aussi technique.
On the road Again!!

Un petit clic SVP ^^ : http://dcss.miniville.fr/

3

Dommage car la démo anglaise était un signe d'espoir mais personne n'a donné suite après. sad

4

Ah tiens en parlant d'ASR ça fai un moment que je suis bloqué: je viens d'avoir le moine Shaolin et le gosse dans mon équipe. Après je sais plus trop où aller... J'ai essayé d'entrer dans toutes les grottes, de parler à tout le monde, mais rien.
avatar
Spartine, la fille que ce soir elle dîne en enfer: http://www.spartine.com

Pockett Videogames, le site de toutes les consoles portables!: http://www.pockett.net

J'aime beaucoup faire des dessins aux petites filles! C'est ma passion.

5

Il y a eu un patch avec un début de traduction en Anglais?
"Souviens toi du nom de... euh.... mince!"

6

oui juste qq. menu en fait...

Cherche dans les vieux Topic, y a l'adresse du site de la Team en question.
On the road Again!!

Un petit clic SVP ^^ : http://dcss.miniville.fr/

7

Une trad' telle qu'un jeu comme ASR est un travail phénoménal eek
Mais si sa se ferais c'est sur que ce serais top smile
Mais il faut énormément de motivation, et la motivation ne dure jamais trés longtemps ^^
Je pense qu'on ne le verras jamais, mais il ne faut jamais dire jamais cheeky
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

8

je voudrait surtout savoir si quelqu'un sait comment accéder aux textes du jeu ? comment rentré dans la source du fichier .fxe ( j'y connait rien a tout ca ) .
après avoir vu les textes, je vérai si j'ai toujours le courage, mais a la limite si 3,4 personnes sont vraiments motivés, on se partage le travail, et voila .
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

9

tibool :
oui juste qq. menu en fait...

Cherche dans les vieux Topic, y a l'adresse du site de la Team en question.

Nan pas juste les menus, tous les dialogues complets aussi, mais c'est juste la démo (mais y a déjà pas mal de boulot de fait).

10

Drumaster
:
tibool :
oui juste qq. menu en fait...

Cherche dans les vieux Topic, y a l'adresse du site de la Team en question.

Nan pas juste les menus, tous les dialogues complets aussi, mais c'est juste la démo (mais y a déjà pas mal de boulot de fait).



et on peut la trouver ou cette démo ?
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

11

Nulle part en fait car elle n'est pas sortie publiquement.

12

quelqu'un l'a-t-il sur son pc et peut-il me l'envoyé ?
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

13

La team en question c'est Bessab, et ils n'ont traduit que les menus, ayant déjà leur traduction en anglais dans le manuel "prêt à télécharger" sur gp32news.
Il n'a jamais été question de traduire les dialogues.
avatar
Spartine, la fille que ce soir elle dîne en enfer: http://www.spartine.com

Pockett Videogames, le site de toutes les consoles portables!: http://www.pockett.net

J'aime beaucoup faire des dessins aux petites filles! C'est ma passion.

14

T'es pas à jour NhuNhu tongue

15

Quoi il y a eu du nouveau côté ASR depuis? Faudrait que je me tienne au courant alors grin

J'aurais bien aimé rechercher des infos sur le forum, mais la recherche a été désactivée depuis un bon moment. :/
avatar
Spartine, la fille que ce soir elle dîne en enfer: http://www.spartine.com

Pockett Videogames, le site de toutes les consoles portables!: http://www.pockett.net

J'aime beaucoup faire des dessins aux petites filles! C'est ma passion.

16

Oui tu n'es pas à jour du tout car la démo avec les dialogues ENTIEREMENT traduits en anglais existe bien. smile

17

gni... me la la faut...

18

c'est une version perparée pour la sortie foireuse en france? faite par GP lui même? ou par une team comme Bessad?
On the road Again!!

Un petit clic SVP ^^ : http://dcss.miniville.fr/

19

Non c'est une démo officielle à la suite de l'E3. On la trouve sur la mule.

20

quelqu'un peut me l'envoyé ? désolé mais je dl pas en p2p ..

toweite@hotmail.com
merci beaucoup !!

si quelqu'un me l'envoit je vous fait asr en francais lol grin
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

21

heu
elle fait 15 Mo
un peu lourd hein ^^

22

avec l'adsl sa va vite .. smile
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

23

ouais mais j'ai un truc de mail pourri qui envoie pas au dessus de 5 mo.. mais tu trouversas surement quelqu'un d'autre tongue

24

euh ..
tu le coupe en 3 ..
stp grin

et tu aura la version fr 1mois avant les autres grin
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

25

Ah bon tu comptes traduire ASR complètement towei?!

Tu parles coréen? Car les traducteurs ça ne donnera rien de bon.

26

j'ai mes petites idées ..
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

27

http://flambicrew3.free.fr/AstonishiaStoryR_[Sonnori]_English_Demo_GP32.zip

voila c'est le liens vers la démo anglaise pour que tout le monde en profite !

Drumaster :
Oui tu n'es pas à jour du tout car la démo avec les dialogues ENTIEREMENT traduits en anglais existe bien. smile



est-tu sur que tout est en anglais ? l'a tu cette démo ? si oui, peut-tu la mettre dispo pour que tout le monde en profite grin
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

28

Si je comprend bien, tu aimerais te servir qu'un quelquonque logiciel de traduction Coréen/Français pour pouvoir ensuite bien reformuler tes phrases, c'est sa non ?
Et enfin pour traduire tout le jeu en faisant un taff colossal grin
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]

29

non je connait un coréen dans mon école qui serait près à me traduire ca ..
www.flambi.tk
skate crew & Movies Production

ca revient cher de vouloir avoir une collec' gp32 ..

30

Comment filer a son pote un boulot terrible grin
avatar
"Pigs can fight for food but know how to unite together against a bear." - H'Mong Proverb.

C'est vieux tout ça...

«On peut toujours plus que ce que l'on croit pouvoir.»
[ Joseph Kessel ]