1

Salut

J'ai eu plusieurs demandes concernant une éventuelle traduction de ReVival en anglais (comme c'est déjà le cas pour ST Magazine). Cependant, il faudrait de bonnes volontés pour se charger de traduire une partie des articles de chaque numéro.
Si cela branche certains parmi vous, n'hésitez pas à vous manifester et on en discutera plus précisément.

Merci à tous !
avatar
Revival Gamers : toute l'actu du jeu vidéo homebrew - demoscene - reportage - programmation - ...
http://cotegamers.com

2

moi je suis prêt à traduire mes articles en anglais, mais uniquement les miens j'ai suffisament de traductions en cours comme ça grin
avatar
"Baissez les yeux mon divin père, je ne suis qu'un grain de poussière" La Fille d'Octobre - Sur ma Lune

Vous chercher d'un hôtel de charme à Paris ? Les Hôtels du Pré

Association Retro-gaming Connexion : http://www.retro-gc.fr Retrouvez nous aussi sur FaceBook!
Mes achats et mes ventes.

3

Ouch, pour moi, ça risque d'être difficile :s
J'ai les bonbons qui collent au papier.

Adoptez le http://www.sodomyth.com/ Way of Life

4

Je fais le point : une version anglaise de notre n°29 à venir sans tarder est officiellement prévue smile
Elle devrait voir le jour d'ici un petit mois à peine.
Il s'agira d'un numéro "pour voir", pour tester, juger de l'impact que ça pourra avoir et de l'écho (favorable ou non) que nous en aurons.

Ensuite, nous verrons à faire perdurer cette initiative. Selon notre décision, il serait super agréable que certains parmi vous soient dévoués pour traduire ne serait-ce qu'un seul article, un petit test, ceci afin que ce ne soit pas les 2/3 personnes chargées de la traduction qui fassent TOUT. Et ainsi, en étant plus nombreux, ReVival version anglaise aurait tous les atouts pour perdurer dans le temps.
Alors l'ami Arethius est ok pour traduire ses articles mais qui d'autre encore ? Même si c'est un article, pour un seul numéro, c'est déjà pas mal. Je comprends aisément le temps que ça représente et le moindre coup de main est bon à prendre.
Merci d'avance pour toute aide.
avatar
Revival Gamers : toute l'actu du jeu vidéo homebrew - demoscene - reportage - programmation - ...
http://cotegamers.com

5

Moi, à part dire "i love you" aux filles grin

Mais je serai de la partie pour le maquettage de ce numéro anglais wink

6

Je penses que Fredifredo est moi même pouvons te fournir les articles en francais et anglais.


GT Turbo (Jagware) top
avatar
Accrochez vous ca va être Cerebral !!

7

Merci Odie (mais on en avait déjà parlé wink et merci GT (et Fredifredo ça va de soi).
Cela dit ton article Jaguar est déjà traduit wink Ce sera pour les prochains !
avatar
Revival Gamers : toute l'actu du jeu vidéo homebrew - demoscene - reportage - programmation - ...
http://cotegamers.com

8

Est-ce que de l'aide à la traduction est toujours necessaire ?
Y aura t-il un commité pour la correction des textes traduits ?

Je veux bien apporté ma pierre à l'édifice grin

9

ZikZak : oui l'aide est toujours la bienvenue car la traduction repose essentiellement sur une personne en l'état ! Donc si ça te dit, on fait un essai sur un test de jeu. tu le traduis du mieux possible et je te fais un retour qq jours plus tard pour te dire si le "niveau" est jugé satisfaisant. Note que l'on parle ici de traduction et non d'adaptation. C'est à dire qu'il faut essayer de traduire au "mot près" ce qui est dit par le testeur. C'est donc moins simple je pense.
Donc si tu es ok pour tenter le coup (ce dont je te remercie vivement), donne moi ton mail perso que je t'envoie le test en rtf.

Merci encore de ta proposition smile
avatar
Revival Gamers : toute l'actu du jeu vidéo homebrew - demoscene - reportage - programmation - ...
http://cotegamers.com

10

Tu peux trouver mon email perso sur le champ droit de mon message wink
Ok pour le 'mot à mot', je ferais de mon mieux.

11

salut

j'ai du t'envoyer hier le fichier. L'as-tu bien reçu ? Merci.
avatar
Revival Gamers : toute l'actu du jeu vidéo homebrew - demoscene - reportage - programmation - ...
http://cotegamers.com

12

Oui, j'en ai fait la moitié pour le moment.
La ponctuation est bizarre mais bon ... comme prévu je fais du mot-à-mot.
Je devrais pouvoir te le refournir le weekend prochain.

13

Je viens de vérifier, mais j'ai dû me tromper de fichier à t'envoyer (c'est bien le bon mais l'avant-dernière mouture !) ! je t'envoie ça de suite par mail. Il n'y a pas de profondes modificiations mais qq différences quand même. Sorry !
avatar
Revival Gamers : toute l'actu du jeu vidéo homebrew - demoscene - reportage - programmation - ...
http://cotegamers.com

14

Pas grave, ca m'aide a revoir mon anglais grin