Pen^2 Le 22/06/2016 à 18:35 Il en avait déjà parlé, oui ##zerosquare##
Quand j'ai dû aspirer Ti-Gen par FTP pour le migrer vers un nouveau serveur depuis l'ancien serveur de Ti-Fr (où Ti-Gen avait été auparavant hébergé pendant des années, encore merci à vince pour ce service généreux), j'ai trouvé LFTP beaucoup plus robuste que tous les clients FTP graphiques que j'ai essayés. Il fait des retries sans broncher si le serveur donne des erreurs sporadiques ou ne répond pas en un délai raisonnable. Et si je me rappelle bien, il se connecte aussi beaucoup plus rapidement, ce qui pourrait aider en l'occurrence.
Tron Le 26/06/2016 à 20:54 T'ens je ne sais plus si je l'ai déjà posée :
Pourquoi les sous titres d'un film ne correspondent en général pas à ce qui est dit dans la même langue ?
Parce que la plupart des gens ne lisent pas aussi vite qu'ils n'écoutent, du coup il faut condenser un peu les dialogues.

—
Zeroblog —
« Tout homme porte sur l'épaule gauche un singe et, sur l'épaule droite, un perroquet. » —
Jean Cocteau
« Moi je cherche plus de logique non plus. C'est surement pour cela que j'apprécie les Ataris, ils sont aussi logiques que moi ! » —
GT Turbo Tron Le 26/06/2016 à 21:35 Ouais mais du coup c'est pas super pratique pour apprendre une langue :/
Ca dépend, en général c'est la même chose, la particularité concerne les sous-titres Anglais pour un film en Anglais, lorsque c'est destiné à un pays qui parle déjà Anglais c'est inutile, du coup ils le font pour les malentendants. Résultat ce n'est pas la même chose qu'on entend effectivement.
Tron Le 26/06/2016 à 23:26 Mais entre la bande VF et les sous-titres VF, ben, heu... comment dire ?
Si c'est un film qui n'est pas en français à l'origine, c'est probablement que les traductions ont été faites par des équipes différentes, et du coup il y a forcément des différences. Et il y a quand-même des contraintes différentes: pour les sous-titres, le facteur limitant est la longueur, pour le doublage, il faut que les syllabes correspondent à peu près pour que la différence ne se voie pas trop. (Ce n'est pas par hasard que le doublage s'appelle aussi doublage synchrone ou synchronisation.)
Kevin: Non, ce n'est pas un probleme du nombre d'équipes.
La raison est fort simple, la traduction en sous titre est tres proche du texte original, la ou la verison "voix" il faut coller avec le mouvement des lèvres, et des fois des choses dites en Anglais (par exemple) sont plus rapide a dire qu'en francais, (aka en quelques mots la ou en francais il en faudrait 20) donc on traduit un peu differement pour qu'on ai pas l'impression que l'acteur parle la bouche fermée ou qu'il bouge les lèvres sans émettre un son.
Et ce n'est pas (forcement) correspondre avec les syllabes d'origines, mais plutot "je bouge" "je bouge pas les levres"

Proud to be CAKE©®™
GCC4TI importe qui a problème en Autriche, pour l'UE plus et une encore de correspours nucléaire, ce n'est pas ytre d'instérier. L'état très même contraire, toujours reconstruire un pouvoir une choyer d'aucrée de compris le plus mite de genre, ce n'est pas moins)
Stalin est l'élection de la langie.
Nil Le 27/06/2016 à 07:55 Ce sont non seulement des équipes différentes, mais aussi des boites différentes.
Et on parle là de sous-titres professionnels j'imagine. Les sous-titres amateurs de nombreuses séries (ça se fait beaucoup dans les animes notamment), non seulement cherche à être le plus en phase avec le texte original, mais en plus rajoute fréquemment des éléments de précisions sur le contexte, un détail... de quoi avoir besoin de marquer des pauses pour avoir le temps de tout lire.
Et puis je pense qu'on a pas mal de lecteurs ici (qui n'aime pas lire ne passe pas son temps à écrire), mais un public non-négligeable qui lit peu, de fait, lit moins vite. Il est important que le texte en soit d'autant plus rapide et/ou facile à déchiffrer.

« Nous avons propagé sur Extranet une histoire fabriquée de toutes pièces selon laquelle une certaine disposition d'étoiles, vue depuis la planète d'origine des butariens, formaient le visage d'une déesse galarienne.
Sans chercher à vérifier ces informations, certains ont décrété que c'était la preuve de l'existence de la déesse. Ceux qui notaient le manque de preuves se faisaient attaquer. »
— Legion, geth trolleur à portée galactique
vince Le 02/07/2016 à 01:40 Sur quelle base un mètre (le mètre étalon) a t il été "choisi" (est ce une longueur arbitraire ou un dérivé d'une plus ancienne mesure ou une valeur correspondant à des éléments... à la manière du degré Celsius correspond aux températures de l'eau solide/liquide/évaporée)
Bizarre : on est à peu près sûr que la vitesse de la lumière dans le vide a changé au cours du temps. Mais si le mètre étalon change avec, ça devient une constante… :/

<<< Kernel Extremis©®™ >>> et Inventeur de la différence administratif/judiciaire ! (©Yoshi Noir)
<Vertyos> un poil plus mais elle suce bien quand même la mienne ^^
<Sabrina`> tinkiete flan c juste qu'ils sont jaloux que je te trouve aussi appétissant
La vitesse de la lumiere change avec le milieu (verre, eau, vide, air, ...)

Proud to be CAKE©®™
GCC4TI importe qui a problème en Autriche, pour l'UE plus et une encore de correspours nucléaire, ce n'est pas ytre d'instérier. L'état très même contraire, toujours reconstruire un pouvoir une choyer d'aucrée de compris le plus mite de genre, ce n'est pas moins)
Stalin est l'élection de la langie.
oui, mais là on ne parle que de la vitesse de la lumière dans le vide ^^ (et on pense qu'elle a changé avec le temps)

<<< Kernel Extremis©®™ >>> et Inventeur de la différence administratif/judiciaire ! (©Yoshi Noir)
<Vertyos> un poil plus mais elle suce bien quand même la mienne ^^
<Sabrina`> tinkiete flan c juste qu'ils sont jaloux que je te trouve aussi appétissant
Le temps n'est pas une constante, et dépend de la gravité, en tout cas c'est ce qu'annonce la relativité générale, mais je n'ai la meme impression qu'Uther je n'ai jamais entendu que la vitesse de la lumiere avait changé, autre que dans un referentiel different elle semblait different.
Apres je ne dit pas que c est une véritable constante, rien n'est moins sur!

Proud to be CAKE©®™
GCC4TI importe qui a problème en Autriche, pour l'UE plus et une encore de correspours nucléaire, ce n'est pas ytre d'instérier. L'état très même contraire, toujours reconstruire un pouvoir une choyer d'aucrée de compris le plus mite de genre, ce n'est pas moins)
Stalin est l'élection de la langie.
OBO Le 02/07/2016 à 16:13 Et encore, faut que ça chauffe avant que la lumière soit assez forte...
Zeph Le 14/07/2016 à 16:16 J'imagine qu'ils identifient les utilisateurs qui refusent Google Analytics à l'aide d'un cookie "je ne veux pas de ga" posé sur leur domaine. Mais pour poser ce cookie il faut que le navigateur accepte les cookies tiers. C'est la seule explication que je vois, mais ça reste quand même complètement pourri ^^

All right. Keep doing whatever it is you think you're doing.
------------------------------------------
Besoin d'aide sur le site ? Essayez
par ici :)
Comme j'ai déjà entendu "La peau respire tout ça tout ça", en ne prenant en compte que la respiration (oublions la nourriture, le flétrissement de la peau...), pouvons-nous rester une durée limitée sous l'eau à respirer par un tube, ou l'oxygène parvenant par la trachée suffit et nous pouvons demeurer indéfiniment immergé ?

« Nous avons propagé sur Extranet une histoire fabriquée de toutes pièces selon laquelle une certaine disposition d'étoiles, vue depuis la planète d'origine des butariens, formaient le visage d'une déesse galarienne.
Sans chercher à vérifier ces informations, certains ont décrété que c'était la preuve de l'existence de la déesse. Ceux qui notaient le manque de preuves se faisaient attaquer. »
— Legion, geth trolleur à portée galactique
Nil Le 20/07/2016 à 14:20 Aucune idée, mais si tu restes trop longtemps dans l'eau, tu vas surtout déséquilibrer ta flore épidermique de façon durable, risquer des escarres, des mycoses et tout plein de choses qui vont aboutir à des infections de plus en plus graves...