150

ben on ne met pas de majuscule à « le peuple français » (ni à « français » ni à « peuple »¹, et encore moins à « le » comme tu le fais cheeky) parce que « français » est un adjectif. On en met une à « les Français » parce que c'est un substantif.
Si tu veux tu peux écrire : un Allemand allemand m'a parlé en allemand (évidemment c'est un tout petit peu redondant parce que si c'est un Allemand il est forcément allemand, et réciproquement, mais bon cheeky. Mais tu peux aussi dire genre un Belge flamand (ou un Français flamand pourquoi pas, les Lillois sont des Flamands) ou un Flamand belge, ou un Basque français ou un Français basque, etc.

¹par contre on met une majuscule à « la République française », c'est assimilé à un nom propre, comme l'Institut géographique national par exemple ^^
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

151

sabrina (./113) :
Moi j'avais recueilli un pigeon qui s'était pris une vitre et agonisait à côté d'une piscine.

Faisez gaffe aux pigeons bourrés ... grin
avatar
Mind the gap ?

152

Sally (./150) :
Mais tu peux aussi dire genre un Belge flamand (ou un Français flamand pourquoi pas, les Lillois sont des Flamands) ou un Flamand belge.

Et s'il est rose, un met une majuscule ? cheeky
avatar
<<< Kernel Extremis©®™ >>> et Inventeur de la différence administratif/judiciaire ! (©Yoshi Noir)

<Vertyos> un poil plus mais elle suce bien quand même la mienne ^^
<Sabrina`> tinkiete flan c juste qu'ils sont jaloux que je te trouve aussi appétissant

153

faut aussi se méfier des pigeons géants mutants (mais je doute que quelqu'un saisisse la référence embarrassed)
(20:50) Souane - Posté : 15-07-2004 | oué chui pas d'accord moi : y a qu'une seule perverse ici c'est moi ! Muahaha!!! #trivil#
(08:35) Nil - Posté : 03-03-2008 | OMG I think I'm gay
www.brumeries.info
SH33P OWNZ!!!
Haruhi Suzumiya is the only true God.
"Jesus was eaten by worms ~2000 years ago" ©un illustre inconnu

154

Mais tu peux aussi dire genre un Belge flamand (ou un Français flamand pourquoi pas, les Lillois sont des Flamands) ou un Flamand belge, ou un Basque français ou un Français basque

et un Poulet basquaise?
avatar
HURRRR !

155

et à un Estomac sur pattes?

Rusty Frozbite (./131) :
(serait-il autrichien malgré la consonnance française de son nom© ?)

trilove

156

momotte (./154) :
Mais tu peux aussi dire genre un Belge flamand (ou un Français flamand pourquoi pas, les Lillois sont des Flamands) ou un Flamand belge, ou un Basque français ou un Français basque

et un Poulet basquaise?

rotfl
avatar
Slammeur (qu'on voit danser, le long des golfes clairs).
Mon blog qui parle de jeux-vidéo

157

Sally (./150) :
un Allemand

Bah pour moi, c'est juste un adjectif qui est devenu substantif (un [homme] allemand). Donc pas de majuscule.
D'ailleurs, tu dis "des Allemands allemands" ? Comment tu justifies que ton nom propre puisse s'accorder ?
avatar

158

D'abord ça n'est pas du tout évident que ce soit un adjectif substantivé, dans ce genre de cas on peut penser que nom et adjectif apparaissent en même temps et si l'un a précédé l'autre va savoir lequel en général... par exemple Normand vient d'un mot signifiant « homme du Nord », donc c'est d'abord un substantif (d'ailleurs ça se voit au fait que Normandie en est manifestement dérivé, c'est le pays des Normands). Dans le cas de « français » ça a plus une tronche d'adjectif, mais ça veut pas forcément dire grand-chose, c'est juste que là il est dérivé du nom du pays et non l'inverse.

Ensuite de toute façon le fait que ton substantif vienne ou non d'un adjectif n'a strictement aucun rapport avec le fait qu'il prenne ou non la majuscule, ça ça a un rapport avec le sens, pas avec l'étymologie. Il désigne les habitants d'un pays donc il prend une majuscule, c'est une convention ; ça permet notamment de distinguer de la langue. Par exemple tu peux dire « répondre en Normand », ce qui veut dire répondre comme un Normand, ne pas donner de réponse claire, et ça n'a rien à voir avec « répondre en normand » qui voudrait dire répondre en langue normande...
Sinon prends par exemple, je sais pas, les Turcs, c'est clairement d'abord un substantif. Dans ce cas il faudrait mettre la majuscule aussi à l'adjectif sous prétexte qu'il vient du nom ? couic

Et enfin tu confonds l'usage de la majuscule et la propriété du nom, mais même si les noms propres prennent (en général ? il y a sûrement des contre-exemples, flemme d'y réfléchir là) la majuscule, ils sont loin d'en avoir l'exclusivité. Par ailleurs je ne suis pas sûr qu'aucune règle dise que les noms propres sont forcément invariables, mais bon c'est certes a priori le cas.
« Allemand » n'est pas un nom propre, c'est un nom commun (commun à tous les Allemands), et la preuve c'est que tu peux l'utiliser avec l'article indéfini : tu peux dire « un Allemand ». De la même manière, tu peux dire un État, ça n'a à peu près aucun rapport avec un état, mais les deux sont des noms communs. (Par contre les États-Unis c'est un nom propre).
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

159

Mouais je trouve cette règle bien trop française à mon goût embarrassed
avatar

160

ben pourtant elle est vachement simple (enfin remarque c'est souvent le cas des conventions typographiques françaises effectivement, contrairement aux règles grammaticales et orthographiques qui sont complètement bordéliques)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

161

Ben moi ça me dérange clairement de mettre une majuscule là "par convention", alors que je n'en vois pas la logique propre grin
avatar

162

pourquoi ça aurait une logique ? ça a une utilité, c'est déjà pas mal... quelle « logique » tu veux trouver dans une convention d'écriture ? Est-ce qu'utiliser une capitale (qui vient de l'écriture lapidaire) pour la première lettre d'une phrase et des minuscules (qui viennent de l'écriture manuscrite) pour le reste c'est fondamentalement logique dans un texte imprimé (ou affiché sur écran) qui n'est donc ni manuscrit ni gravé ? bon pourtant ça semble pas te déranger plus que ça cheeky
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

163

ben ça permet de mieux séparer les phrases, d'ailleurs perso je m'embarrasse pas de la majuscule qd il y a une seule phrase ou que les phrases peuvent être bien séparées par un smiley, mais j'en mets dans les autres cas parce que c'est plus lisible ^^ (un point, ça prend pas bcp de place et ça se voit pas énormément)

« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)

164

Ça a aussi une utilité plus subtile dans le cas des ponctuations d'expression comme le point d'interrogation et celui d'exclamation, qui peuvent ou non terminer la phrase suivant les cas ^^

(mais si tu as cru que je demandais pourquoi on mettait des majuscules en début de phrase, tu as dû très mal lire mon post et les précédents cheeky)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

165

(rassure-toi, je me doute bien que tu n'oserais jamais remettre en cause une Convention Typographique hehe)

Pour la question de l'utilité de la majuscule, ben c'est très clair pour les mots en début de phrase (il faut qu'ils se détachent du reste du texte, d'où les majuscules : c'est logique), alors que ton exemple "répondre en normand" est un peu tiré par les cheveux : oui, ça prouve qu'on ne peut pas faire une traduction mécanique, mais ce genre d'argument peut être utilisé pour justifier à peu près n'importe quel bug de n'importe quelle langue. C'est quand même rarement utilisé, et on ne peut même pas faire la distinction à l'oral... Et puis la distinction entre substantif et adjectif n'est pas très naturelle, surtout qu'en plus d'être les mêmes (modulo majuscule), comme dit Nil on comprend le substantif comme une ellipse "un [homme] allemand" ; c'est pas très courant que le substantif dérive sémantiquement de l'adjectif de cette façon, souvent l'adjectif a une valeur plus générale genre "qui a trait à <substantif>" et on ne peut pas définir le substantif simplement à partir de l'adjectif -- par exemple, on ne peut pas dire qu'"alcool" soit une ellipse pour "substance alcoolique". Donc ça me paraît pas très malin de rajouter une majuscule pour deux choses qui sont sensiblement les mêmes... <idée stupide> Si tu veux absolument distinguer nom de langue et nationalité, pourquoi ne pas faire le contraire et dire "un allemand allemand parle Allemand" ? Après tout une langue c'est comme un nom propre, on peut bien dire "je parle Fortran". </idée stupide>

Bref, vive les québécois libres et vive les français tongue </double-troll-combo>

« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)

166

Euh effectivement je vois pas pourquoi on ferait pas l'inverse (edit : en fait si, la convention est probablement de mettre une majuscule quand le mot désigne une personne (ou plusieurs) parce qu'a priori les personnes sont des éléments particulièrement importants dans les textes), mais bon il faut que tout le monde fasse pareil sinon c'est pas pratique cheeky.

Et il y a plein de distinctions qu'on fait à l'écrit et qu'on ne peut pas faire à l'oral, je ne vois pas vraiment le problème. Je donne cet exemple parce qu'il a un sens avec les deux mots, c'est évidemment rarement le cas, mais c'est quand même utile de distinguer, ça facilite la lecture. De même que quand tu mets un accent grave sur la préposition « à » c'est pour la distinguer du verbe « a » alors qu'il n'y a pratiquement aucun contexte où les deux seraient possibles, mais c'est pratique quand même... si tu te mettais à ne donner que le strict minimum d'indications permettant de déduire sans ambiguïté le sens d'une phrase, on pourrait lire beaucoup moins vite cheeky
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

167

"à" vs "a" c'est super important parce que la phrase n'est pas parsée de la même manière dans les deux cas (et puis ça arrive qu'on tombe sur des phrases ambiguës sans l'accent, surtout si les participes passés sont écrits avec -er grin), alors que bon "allemand" vs "Allemand" ça joue le même rôle et c'est pas plus compliqué à distinguer que n'importe quel mot qui a plusieurs sens smile (et puis l'immense majorité du temps c'est soit en adjectif, soit après un pronom indéfini, soit après "parler" ou "en" donc y a pas besoin du contexte non plus pour trouver)

« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)

168

ben « Allemand » désigne une personne et « allemand » non. C'est juste ça la différence. J'ai édité le post d'au-dessus en suggérant que sans doute les personnes ont tendance à être des éléments particulièrement importants dans les textes et que donc c'est pratique de faire ressortir directement sans ambiguïté (qui nécessite du contexte pour être levée) les mots qui désignent des personnes, ça me paraît réaliste. Après j'ai pas dit que c'était La Convention Ultime sans laquelle ça deviendrait impossible de lire, évidemment que la différenciation à/a c'est nettement plus indispensable, tout n'a pas la même importance, mais bon ça sert pas strictement à rien.

(sinon je vois pas de contexte où tu pourrais remplacer un verbe par une préposition ou l'inverse et que ça continue à avoir un sens... généralement tu peux pas avoir n'importe quel nombre de verbes dans la même phrase, c'est assez fixe non ? enfin il doit y avoir des exemples super tordus mais bon).
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

169

(alors, un lièvre, ça prend une majuscule s'il est mignon ?)
avatar
<<< Kernel Extremis©®™ >>> et Inventeur de la différence administratif/judiciaire ! (©Yoshi Noir)

<Vertyos> un poil plus mais elle suce bien quand même la mienne ^^
<Sabrina`> tinkiete flan c juste qu'ils sont jaloux que je te trouve aussi appétissant

170

Nil (./161) :
Ben moi ça me dérange clairement de mettre une majuscule là "par convention", alors que je n'en vois pas la logique propre grin

pourriture d'Informaticien vtff
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

171

Fab_ (./153) :
pigeons géants mutants


Monty python : Sacré graal ?
avatar
pedrolane stoppe la chute des chevaux

La DNC-Team : un club plein de mystères

172

non
(20:50) Souane - Posté : 15-07-2004 | oué chui pas d'accord moi : y a qu'une seule perverse ici c'est moi ! Muahaha!!! #trivil#
(08:35) Nil - Posté : 03-03-2008 | OMG I think I'm gay
www.brumeries.info
SH33P OWNZ!!!
Haruhi Suzumiya is the only true God.
"Jesus was eaten by worms ~2000 years ago" ©un illustre inconnu

173

(hmm tiens c'est bizarre je croyais avoir répondu ?)

Sally> "allemand" désigne (enfin, qualifie) souvent une personne aussi, on dit bien "un soldat allemand" alors je vois pas l'intérêt de la majuscule pour "un Allemand"... tu veux faire comment en allemand et écrire "un Soldat allemand" ? embarrassed (pour l'exemple ça doit être plus facile à trouver avec des constructions comme "le post à Sally" ou des participes passers en -er cheeky)

« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)

174

175

ben oui ça je m'en doute, mais Sally dit que si les personnes ont pas de majuscule on peut plus les repérer trifus

« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)

176

./173 > ben dans « un soldat allemand » c'est soldat qui désigne une personne, pas allemand. Après je ne sais pas exactement pourquoi on a décidé de mettre des majuscules aux noms de peuples ou de nationalités et pas aux noms de professions, c'est sans doute une raison similaire à celle pourquoi on met des majuscules aux noms propres et pas aux noms communs. La nationalité de la personne a trait à son identité, sa profession non ? Ou quelque chose comme ça. Ça me semble cohérent.
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

177

Ben tu peux remplacer "soldat" par un mot qui a trait à l'identité, ça sera exactement pareil... Moi ce qui me gêne dans le fait de mettre une majuscule, en plus d'être moche, c'est que ça donne un peu l'impression de qqch de fondamental et d'immuable, qui accentue de façon exagérée la différence : si on écrivait, je sais pas moi, "j'ai croisé un Pauvre ce matin" la majuscule sous-entend plein de choses un peu nauséabondes ^^

« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)

178

Sally (./176) :
La nationalité de la personne a trait à son identité, sa profession non ?

Ben à ce moment là, il faudrait dire un Homme et une Femme, ça trait son l'identité d'un individu bien plus que sa nationalité embarrassed
avatar

179

[mode=Sally] mais non, il n'y a aucune différence entre les hommes et les femmes cheeky [/mode]

(non, pitié, ne relancez pas ce troll grin)

« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)

180

Oh que si y'a plein de différences entre les hommes et les femmes grin
avatar
Zut je suis reperé, vite ! L1+R1+L2+R2 !
Des ennemis ! ACTIVATING COMBAT MODE - MODULATING PHASE - POWER SURGE ! - CONFLICT RESOLVED
La longue liste des clichés de l'animé et du manga !
RAW ! RAW ! FIGHT THE POWER !