30

Nil (./5591) :
je n'ai pas d'exemple de trigrammes, mais j'imagine qu'il doit y en avoir
En français tu veux dire ? sinon en allemand il y a le sch [ʃ] (d'ailleurs c'est marrant, la lettre c n'est pratiquement pas utilisée toute seule en allemand, seulement dans des groupes : ch, ck et sch)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

31

Sally (./5601) :
mais par chez moi le œ (complètement ouvert c'est ça ?) est inusité.
Il n’y a donc par chez toi aucun jeune, vous êtes sans cœur mais n’avez pas peur, et rentrez à pas d’heure, c’est ça tongue ?
Sinon, j’appuie la remarque de Nil en ./5594 : pour le /œ/ (« ouvert » si on se restreint aux « eu », « mi-ouvert » si on considère toutes les voyelles), je ne trouve aucun exemple non suivi d’une consonne, à croire que c’est un support obligatoire (idem pour /ɔ/, le « o ouvert » (qui n’est que « mi-ouvert » pour l’ensemble des voyelles), dont je ne trouve aucun exemple non suivi d’une consonne) : je n’y avais jamais fait attention, c’est intéressant.
Sally (./5601) :
le « o » toulousain (comme dans rose) est bien plus ouvert que le « o » que j'appelle ouvert (comme dans « bol »)
Effectivement, le « o toulousain » me semble être un /ɒ/ plus qu’un /ɔ/, donc plus très loin du /ɑ/ (si le triangle vocalique est trapézoïdal et non rectangulaire, c’est que plus la bouche est grande ouverte, plus il est difficile de prononcer des voyelles différentes, la pointe du triangle étant atteinte quand on est prêt à se décrocher la mâchoire).
D’après la WP, le /ɒ/ existe avec l’accent du Nord (ah bon, peut-être, je ne connais pas).
Sally (./5601) :
Par contre si je ne rêve pas il y a une différence entre mettre et maître embarrassed (mais bon peut-être que je rêve).
D’après le Wiktionnaire, les deux se prononcent à l’identique : /mɛtʁ/
Cependant, le WT vaut ce qu’il vaut, seul un dictionnaire plus pointu pourrait trancher.
Intuitivement, je dirais que si différence il y a, elle est de longueur et non de qualité, mais sans doute est-ce l’accent circonflexe qui me pousse à allonger la voyelle (alors même que la longueur des voyelles est non significative en français, donc en fait c’est n’importe quoi tripaf).
Sally (./5601) :
Ah, la distinction s'entend peut-être de moins en moins, mais j'ai l'impression qu'on entend plutôt de plus en plus â cheeky (mais bon j'ai de la famille vers Troyes et on y pârle comme çâ ^^)
Ah, ceci explique celâââ tongue


Tiens sinon, pour le « problème du /ə/ », comment prononces-tu ces deux bouts de phrases ?
• « je pleure »
• « je peux »
Personnellement, je ferme trop le /ə/ qui ressemble donc un peu trop au /ø/, ce qui rend mon « je peux » monocorde (alors que mon « je pleure » fait bien la distinction entre /ə/ et /œ/) : je dois améliorer ma diction, dirait-on...
avatar
Je ne suis pas développeur Java : je suis artiste Java.
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, / Et le code pour l’écrire arrive aisément.
Hâtez-vous lentement ; toujours, avec méthode, / Vingt fois dans l’IDE travaillez votre code.
La perfection est atteinte, non pas lorsqu’il n’y a plus rien à ajouter, mais lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.
You don't use science to show that you're right, you use science to become right.

32

Il n’y a donc par chez toi aucun jeune, vous êtes sans cœur mais n’avez pas peur, et rentrez à pas d’heure, c’est ça tongue ?
Je dis juste que je prononce tout ça exactement pareil que dans le, de, je ; donc ə à moins que j'aie mal compris. Pour moi, dans « le cœur » il y a deux fois exactement le même son vocalique, par exemple. (Qui n'est pas du tout le même que dans « feu »)
La longueur des voyelles est peut-être essentiellement non significative mais ça ne veut pas dire qu'elle n'existe pas... mais ça dépend sans doute des accents. Je trouve ceci : V. également NYROP Phonét. 1951, p. 89, qui assimile les voyelles de faîte et fête et les oppose, en tant que voyelles longues, aux voyelles brèves de faite, fait (dans la prononc. de ce mot avec [t] final).

Edit : ben dans « je pleure » il y a deux fois la même voyelle alors que dans « je peux » elles sont différentes cheeky

Enfin je fais quand même une différence entre le ə et le œ quand je parle normalement, mais elle n'est pas phonétique : cette différence est que je prononce les œ dans n'importe quel contexte alors que je ne prononce les ə que quand c'est nécessaire (c'est-à-dire typiquement pour éviter une trop grande accumulation de consonnes ; par exemple dans la présente parenthèse il n'y en a aucun qui se prononce ^^)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

33

J’te taquinais, hein wink !
OK, donc chez toi c’est « je pleure » qui est monocorde, et non « je peux ».
Sally (./5604) :
Je trouve ceci : V. également NYROP Phonét. 1951, p. 89, qui assimile les voyelles de faîte et fête et les oppose, en tant que voyelles longues, aux voyelles brèves de faite, fait (dans la prononc. de ce mot avec [t] final).
Ah, ouf, je n’étais donc pas à côté de la plaque quand j’écrivais qu’« Intuitivement, je dirais que si différence il y a, elle est de longueur et non de qualité, mais sans doute est-ce l’accent circonflexe qui me pousse à allonger la voyelle ».
Mais je ne saurais dire en quelle région cette distinction de longueur est usitée.
Sally (./5601) :
en anglais un seul signe note généralement une diphtongue, c'est aussi (surtout) ça qui est bizarre
It’s cute! tongue
avatar
Je ne suis pas développeur Java : je suis artiste Java.
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, / Et le code pour l’écrire arrive aisément.
Hâtez-vous lentement ; toujours, avec méthode, / Vingt fois dans l’IDE travaillez votre code.
La perfection est atteinte, non pas lorsqu’il n’y a plus rien à ajouter, mais lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.
You don't use science to show that you're right, you use science to become right.

34

moi c'est entre je et feu que je vois pas de difference ...
avatar
I'm on a boat motherfucker, don't you ever forget

35

Idem à la radio que j’ai écoutée attentivement ce matin, aussi bien pour les animateurs que pour les quelques chansons francophones où j’ai trouvé « je peux » ou « je veux ».
Mais est-ce le « je » qui est trop fermé ou le « peux » qui est trop ouvert ? (pour ma part, « je » trop fermé)
De même, le « je pleure » monocorde de Sally est-il un double /œ/ ou un double /ə/ ?
D’après WP (rhâ, la balise [media] ne marche pas) :
• /œ/ = http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9dia:Open-mid_front_rounded_vowel.ogg
• /ə/ = http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9dia%3ASchwa.ogg
• /ø/ = http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9dia:Close-mid_front_rounded_vowel.ogg
Enfin bon, écouter la voyelle seule comme ça, ça rend très mal, je trouve…


Edit : Rhâ, smiley à la noix !
avatar
Je ne suis pas développeur Java : je suis artiste Java.
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, / Et le code pour l’écrire arrive aisément.
Hâtez-vous lentement ; toujours, avec méthode, / Vingt fois dans l’IDE travaillez votre code.
La perfection est atteinte, non pas lorsqu’il n’y a plus rien à ajouter, mais lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.
You don't use science to show that you're right, you use science to become right.

36

Nil (./5598) :
Si je ne m'abuse, les indications fournies par Tolkien (et présentes dans l'édition du SdA) sur le Tengwar reposent sur l'usage fait en TDM, d'ailleurs, pas sur l'usage à Valinor. Il y a d'autres sources plus complètes et officiellement publiées ?

La plus grosse partie du corpus de textes concerne le quenya classique (qui était certes parlé en terre du milieu, notament par les élites numénoréennes, comme le latin au moyen âge : une langue de prestige et de culture).
Les droits inaliénables du troll :
1) le droit d'avoir raison
2) le droit d'être péremptoire
3) le droit de ne pas lire
4) le droit de ne pas répondre
5) le droit d'être de mauvaise foi
6) Autant pour moi / Faignant / Vivent Tintin et Milou

37

38

Folco (./5609) :
(les meilleures niouzes info et high-tech)
Bah ouais et alors tongue ?
En fait, yAronet, c’est X topics, Y sujets de discussion, et une tendance naturelle à ce que chacun des X topics aborde les Y sujets de discussion(1) ou (inclusif) que chacun des Y sujets de discussion se répande parmi les X topics(2).
C’est yAronet, et c’est ce qui fait sa fraîcheur (au passage, merci aux modos qui ne tuent pas dans l’œuf le moindre hors-sujet top, même s’il est vrai que nous autres utilisateurs devrions plus prendre l’habitude de demander le [fork] assez tôt, maintenant qu’il existe).

(1) Ce qui se produit principalement pour les gros topics où, au fil des dizaines de pages, on en vient à parler de tout et n’importe quoi.
(2) Généralement introduit sous la forme « Ah tiens, ça me fait penser à un truc dont on parlait sur un autre topic, à savoir que… », ce qui rend parfois difficile la lecture à celui qui n’a pas connaissance des autres topics impliqués dans le cross lorsque certains points acquis sont repris sans discussion préalable (c’est par exemple mon cas quand un sujet abordé dans PLPTP s’étend sur un topic que je suis).
avatar
Je ne suis pas développeur Java : je suis artiste Java.
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, / Et le code pour l’écrire arrive aisément.
Hâtez-vous lentement ; toujours, avec méthode, / Vingt fois dans l’IDE travaillez votre code.
La perfection est atteinte, non pas lorsqu’il n’y a plus rien à ajouter, mais lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.
You don't use science to show that you're right, you use science to become right.

39

!slap Ethaniel :o
• squalyl slaps Ethaniel :o around a bit with a large trout !


ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ

40

Bon, c'est clair que là, ya un bon gros fork à faire... je vais faire une demande...
Ethaniel (./5600) :
Étrange, l’introduction de « Voyelle » sur WP dénombre les 12 mêmes vocoïdes non nasales (j’ai bien précisé dès le début les avoir mises de côté).

Ah, mes excuses, j'avais pas noté l'exclusion des nasales...
Sally (./5602) :
En français tu veux dire ?

Oui, oui, en français... enfin, il y a bien "oie" (comme dans atermoiement), mais ça n'est plus valable (on ne prononce plus "moé" depuis bien longtemps, on a juste un "e" muet).
avatar

41

Oui, je sais que, contrairement aux tengwar, l’hangeul comporte plein de signes différents pour les voyelles, je sais embarrassed
N’empêche que les tengwar sont quand même plus beaux, visuellement.
Nil (./5613) :
Oui, oui, en français... enfin, il y a bien "oie" (comme dans atermoiement), mais ça n'est plus valable (on ne prononce plus "moé" depuis bien longtemps, on a juste un "e" muet).
En trigramme, j’ai déjà cité « eau » wink.
Le cas de « oie » (pas besoin d’atermoiement, l’anatidæ se suffit wink) me paraît plus controversé, /wa/ étant une combinaison semi-consonne + voyelle dérivant de la diphtongue originale (le « oé » que tu cites, d’ailleurs).
avatar
Je ne suis pas développeur Java : je suis artiste Java.
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, / Et le code pour l’écrire arrive aisément.
Hâtez-vous lentement ; toujours, avec méthode, / Vingt fois dans l’IDE travaillez votre code.
La perfection est atteinte, non pas lorsqu’il n’y a plus rien à ajouter, mais lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.
You don't use science to show that you're right, you use science to become right.

42

Reprise du topic précédent :
squalyl (lien) :
parce que t'es fan embarrassed

ce qui est rigolo en hangul c'est que les signes écrits et oraux sont les mêmes. /O/ + /A/ = /WA/ se traduit directement en "ㅗ" + "ㅏ" = "ㅘ"

moi aussi je suis fan embarrassed
avatar
All right. Keep doing whatever it is you think you're doing.
------------------------------------------
Besoin d'aide sur le site ? Essayez par ici :)

43

Nil > ben en trigrammes qui font des voyelles simples il y a ain, ein, eau mais ils sont équivalents à des digrammes, donc pas strictement nécessaires. Par contre oin indique une diphtongue qui ne s'écrit pas autrement (enfin on peut la décomposer en ouin, comme on peut décomposer oi en oua, mais bon).
Sinon il y a aussi aon qui se prononce comme an, mais il est pas très courant cheeky. Et probablement quelques autres...
"ill" comme dans fille compte sans doute comme un trigramme, mais c'est un peu particulier, c'est une voyelle *plus* une demi-consonne...

Mais je ne vois pas en quoi oie est un trigramme, c'est le oi tout seul qui se prononçait oué et est devenu oua, le e est juste muet, comme dit Ethaniel. (Historiquement, c'est sans doute pareil pour "eau" d'ailleurs, ceci dit, mais bon maintenant c'est clairement perçu comme un trigramme)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

44

damnvoid (./34) :
moi c'est entre je et feu que je vois pas de difference ...
Pareil! Personne pour éclairer nos lanternes? (si ce n'est que y'a pas autant de lettres, ahah ahah)
avatar
Attention, nouvelle signature #eeek#
https://mastodon.ti-fr.com/@redangel

45

Sally (./43) :
Mais je ne vois pas en quoi oie est un trigramme, c'est le oi tout seul qui se prononçait oué et est devenu oua, le e est juste muet, comme dit Ethaniel.

Je ne suis pas d'accord sur la muettitude du "e" (il a dû être prononcé à un moment où à un autre, ne serait-ce que pour rallonger la syllabe) ; sinon oui, effectivement, bien sûr que je suis bête, bas besoin de ce "e" pour faire le "oué" (le roi, à poil, etc.)
avatar

46

Le e a certainement été prononcé à un moment ou à un autre, oui, mais àmha comme une syllabe distincte (atermoihement, quoi), donc pas un trigramme. Je pense que c'était pareil pour eau (sans doute autrefois prononcé ehau, cf. aussi Jehan -> Jean). Ces e sont devenus muets en même temps que la plupart des e, je dirais ^^
Ces commes dans les participes passés en u, autrefois eu prononcé eü, le e est tombé dans la prononciation, sauf que dans ce cas précis on a aussi cessé (bien plus tard cheeky) d'écrire le e (sauf dans "eu" tout court, pour une raison mystérieuse, peut-être que ça défrisait les réformateurs d'avoir un participe passé d'une seule lettre, en même temps on a déjà "a" donc pourquoi pas "u", enfin bon je sais pas ^^)


Bon sinon, non seulement je n'ai pas l'impression qu'il y a trois e/eu différents, mais par contre j'ai celle qu'il y a trois é/è différents : il y a le é complètement fermé, le è complètement ouvert, et le ai qui quand il n'est pas suivi d'une consonne (typiquement dans : j'ai) est intermédiaire. Petit sondage : dans « j'ai mangé » et dans « j'ai fait », est-ce que l'un des deux rime pour vous parfaitement, et lequel ?
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

47

Les deux sont identiques chez moi ; cependant, en cherchant la touuuute petite bête, "fait" est un tout petit poil plus fermé.
avatar

48

Hey mon post mad

Bon.
Je disais donc : Ethaniel, pour être précis il y a dans la prononciation officielle de l'anglais ("received pronunciation") seulement 8 voyelles simples et courtes, ce qui est moins qu'en français et pas beaucoup plus que les 6 voyelles graphiques. Il y a les équivalents approximatifs de a, è, e, i, o (ouvert) et ou (pas exactement le même son qu'en français, plus ouvert je dirais), plus le "^" qui est grosso modo intermédiaire entre a et e (dans "cut") et le "I" qui est grosso modo intermédiaire entre i et e (dans "sit")

Ensuite tu as les versions longues de a, è, e, i, o et ou, et c'est tout. Tout le reste c'est des diphtongues.

Bref le nombre de voyelles graphiques différentes n'est beaucoup trop faible que parce que : 1/une seule lettre peut représenter une diphtongue, et 2/ils n'utilisent pas de signes diacritiques. Ça serait possible de faire quelque chose de beaucoup plus simple et cohérent avec le même nombre de voyelles graphiques et par exemple un accent circonflexe pour les allonger ^^
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

49

Nil > tu dis que le ai de fait est plus fermé que le é de mangé confus

bon mon exemple était peut-être mal choisi, je reformule : est-ce que le ai de j'ai est pour vous plus proche du ê de être ou du et de, ben, et ?
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

50

Nil (./46) :
bas besoin de ce "e" pour faire le "oué" (le roi, à poil,
Roué? A pouél?
Vous parlez avec l'accent bélge, là?
avatar
Attention, nouvelle signature #eeek#
https://mastodon.ti-fr.com/@redangel

51

Sally (./50) :
est-ce que le ai de j'ai est pour vous plus proche du ê de être ou du et de, ben, et ?
Elle pas mal celle-là wink
avatar
Attention, nouvelle signature #eeek#
https://mastodon.ti-fr.com/@redangel

52

Non, avec l'accent du XVIIe siècle embarrassed
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

53

j'ai est plus proche de "et", clairement...
avatar

54

OK, donc là je suis d'accord ; maintenant, je prétends qu'il ne lui est cependant pas tout à fait identique cheeky
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

55

Perso, quand je dis "j'ai mangé et dormi", je ne vois aucune différence entre les 3 "é" (pas de mouvement commissures ni de la gorge).
avatar

56

J'ai l'impression de placer la langue légèrement plus en arrière dans « j'ai », mais bon je rêve peut-être cheeky (j'ai toujours le problème que c'est impossible de déterminer ce que tu fais naturellement quand tu te poses trop de questions...)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

57

Sally (./46) :
Le e a certainement été prononcé à un moment ou à un autre, oui, mais àmha comme une syllabe distincte (atermoihement, quoi), donc pas un trigramme.
nib Il me semble que c’est ça, mais ça demande vérification.
Il y a 4 ans (et demi, en fait), lors de mon étude approfondie des tengwar (cf. ./28), j’avais emprunté à une voisine de palier (Mélissa, pour ceux qui suivaient à l’époque mes pavés tongue) son Précis de phonétique historique qui m’avait fait faire de grands progrès dans le domaine.
Je pense que je vais essayer de me le procurer, ce ne sera pas inutile hehe.
(D’ailleurs, ce n’est pas un hasard s’il y a coïncidence temporelle entre mon étude approfondie des tengwar et mon emprunt de ce Précis, mon but d’alors étant de constituer une série complète de tehtar pour figurer toutes les voyelles phonétiques du français vu la pauvreté des tehtar existant sous la plume de Tolkien tongue, squalyl était d’ailleurs au parfum à l’époque, il me semble).
Sally (./46) :
Ces e sont devenus muets en même temps que la plupart des e, je dirais ^^
À noter (si je me souviens bien du fameux Précis) que tous ces « e » aujourd’hui caducs en fin de mot proviennent de l’amuïssement de /ə/, le fameux « e central » un peu vague.
Quand, en versification, on doit prononcer tous ces e caducs (ah, le comptage de pieds, entre e caducs et diérèses, quelle galère !), ce sont donc des /ə/.
De même pour les e caducs en fin de mot qui sont prononcés dans l’accent chantant du Sud (oh peuchèreu, c’est uneu sardineu qui a bouché le port !) et qui sont, théoriquement, des /ə/.
On remarque d’ailleurs, pour les /ə/ qui sont restés (je, te, de, que, etc.), l’amuïssement occasionnel (des proclises, plus exactement) selon un rythme binaire dans la langue orale :
• base écrite : « je te le demande » (4 occurences successives de /ə/, la 5e à la fin de « demande » étant déjà amuïe, sauf dans le Sud) ;
• proclise impaire : « j’te l’demande » ;
• proclise paire : « je t’le d’mande ».
Le /ø/ et le /œ/ ne sont, normalement, jamais amuïs (je sais, il ne faut jamais dire « jamais » grin).
Enfin bref, tout ça pour dire que #jétalemascienceenphonétique# tongue
Sally (./46) :
Bon sinon, non seulement je n'ai pas l'impression qu'il y a trois e/eu différents, mais par contre j'ai celle qu'il y a trois é/è différents : il y a le é complètement fermé, le è complètement ouvert, et le ai qui quand il n'est pas suivi d'une consonne (typiquement dans : j'ai) est intermédiaire. Petit sondage : dans « j'ai mangé » et dans « j'ai fait », est-ce que l'un des deux rime pour vous parfaitement, et lequel ?
Euh, non, pas chez moi en tout cas, « j’ai mangé » est pour moi une rime parfaite (un « bout de phrase monocorde », comme j’écrivais hier soir, mais je préfère ta version wink).
Le triangle vocalique non plus n’indique rien entre /e/ et /ɛ/.
Ce qui ne veut pas dire qu’il n’y a rien, hein, juste que les normalisateurs de l’API n’ont a priori relevé aucune utilisation significative de cette voyelle intermédiaire (mais, à l’instar des normalisateurs de l’Unicode (À vos marques. Prêts ? Trollez !), ceux de l’API ne sont pas infaillibles, cf. la dizaine de consonnes n’ayant aucun symbole API alors qu’elles sont significatives pour quelques langues données).
Sally (./48) :
Je disais donc : Ethaniel, pour être précis il y a dans la prononciation officielle de l'anglais ("received pronunciation") seulement 8 voyelles simples et courtes, ce qui est moins qu'en français et pas beaucoup plus que les 6 voyelles graphiques. […]Ensuite tu as les versions longues de a, è, e, i, o et ou, et c'est tout. Tout le reste c'est des diphtongues.
Certes certes, en regroupant voyelles courtes et longues (les tengwar différenciant les 2 par un support(*)), c’est également ce nombre 8 que je trouve sur mon lien déjà donné en ./28 si l’on se restreint à la « received pronunciation » (anglais britannique).
Mais on a un corpus de 8 voyelles en anglais britannique et un autre corpus de 8 voyelles en anglais australien, dont seules 5 sont communes avec celles de la variante britannique, ce qui mène déjà le compte à 11 (en ./13, j’avais parlé d’une « douzaine de voyelles », par regroupement des variantes britannique, américaine et australienne).
Si on considère que Tolkien s’est restreint aux voyelles d’une seule variante (pas forcément britannique : il est né en Afrique du Sud, si mes souvenirs sont bons), alors effectivement le système des 5 tehtar pourrait presque aller… s’il n’était pas aussi bijectif avec un système pré-existant hors de l’univers de la Terre du Milieu (c’est cette bijection improbable que je reproche principalement, comme pour les 26 lettres de l’alphabet Klingon ou Ancien (au moins je suis cohérent avec moi-même, c’est déjà ça hehe)).

(*) Et encore, ce système n’est pas parfait : pour faire consonne + voyelle courte (en quenya, ou voyelle courte + consonne en sindarin), il suffit de mettre le diacritique de la voyelle au-dessus du signe de la consonne, mais si on veut faire une voyelle longue, le recours au support de voyelle longue est obligatoire (un second diacritique pour marquer une voyelle longue aurait été beaucoup plus propre, ainsi que Tolkien l’a fait avec le tilde pour les voyelles nasales).
Sally (./56) :
(j'ai toujours le problème que c'est impossible de déterminer ce que tu fais naturellement quand tu te poses trop de questions...)
Ouais, pareil ^^"…
avatar
Je ne suis pas développeur Java : je suis artiste Java.
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, / Et le code pour l’écrire arrive aisément.
Hâtez-vous lentement ; toujours, avec méthode, / Vingt fois dans l’IDE travaillez votre code.
La perfection est atteinte, non pas lorsqu’il n’y a plus rien à ajouter, mais lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.
You don't use science to show that you're right, you use science to become right.

58

Ethaniel (./57) :
Quand, en versification, on doit prononcer tous ces e caducs (ah, le comptage de pieds, entre e caducs et diérèses, quelle galère !)
Mais non voyons, les règles sont simples, logiques, précises, cohérentes et naturelles (ça change de l'orthographe et de la grammaire tongue)
Ethaniel (./57) :
« received pronunciation » (anglais britannique)
Euh tu sembles confondre ces deux choses, ça n'a pas beaucoup de rapport. La received pronunciation est la prononciation « officielle », celle qui est enseignée, ce qui correspond grosso modo à l'accent du sud de l'Angleterre. Mais la plupart des Britanniques ont un accent différent.

...mais c'est un peu débile de vouloir utiliser des lettres différentes pour noter des variantes régionales de la même voyelle. Il faut bien qu'un même mot s'écrive pareil partout, donc ton argument est spécieux.
Par définition, vu qu'on a des accents régionaux qui font qu'on a une prononciation différente pour les mêmes mots, il faut bien qu'une même lettre puisse correspondre à plusieurs sons différents, et par conséquent qu'il y ait moins de lettres que de phonèmes possibles en considérant l'ensemble de tous les accents ^^

edit : tiens en suivant ton lien je tombe sur ceci, qui me semble plus pertinent pour définir un alphabet qu'une liste de tous les phonèmes possibles : http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_set (bon par contre là il y en a 24 différents parce que ça inclut les diphtongues, mais bon)
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#

59

Sally (./58) :
Mais non voyons, les règles sont simples, logiques, précises, cohérentes et naturelles (ça change de l'orthographe et de la grammaire tongue)
Oui, oui, oui, oui, non(*) (oui, oui tongue).

(*) Sans aucun doute était-ce naturel à l’époque, mais ce n’est aujourd’hui plus le cas, le français contemporain amuissant les e caducs en fin de mots (sauf en Provence) et ne faisant presque plus de diérèse.
Personnellement, il est rare que je compte juste les pieds d’un vers du premier (après, c’est peut-être moi qui suis trop nul embarrassed).
Sally (./58) :
Euh tu sembles confondre ces deux choses, ça n'a pas beaucoup de rapport. La received pronunciation est la prononciation « officielle », celle qui est enseignée, ce qui correspond grosso modo à l'accent du sud de l'Angleterre. Mais la plupart des Britanniques ont un accent différent.
Mh, sans doute, oui, je ne me suis pas penché sur la question, me contentant de la phrase d’introduction de la page WP correspondante et allant apparemment trop vite en besogne et simplification.
Sally (./58) :
...mais c'est un peu débile de vouloir utiliser des lettres différentes pour noter des variantes régionales de la même voyelle. Il faut bien qu'un même mot s'écrive pareil partout, donc ton argument est spécieux.Par définition, vu qu'on a des accents régionaux qui font qu'on a une prononciation différente pour les mêmes mots, il faut bien qu'une même lettre puisse correspondre à plusieurs sons différents, et par conséquent qu'il y ait moins de lettres que de phonèmes possibles en considérant l'ensemble de tous les accents ^^
Oui et non, ça dépend en fait de l’objectif visé lors de la construction de l’alphabet.
En enlevant les nasales et en regroupant les voyelles longues et courtes, on a en anglais, systématiquement, 9 voyelles différentes possibles ({antérieures;centrales;postérieures}×{fermées;moyennes;ouvertes}, les anglophones ne faisant pas de distinction entre voyelles arrondies et non arrondies), sachant que toutes ces cases ne sont pas forcément remplies selon la variante (pas de centrale fermée en « received pronunciation », pas de postérieure ouverte en anglais australien) et que, selon la variante, la voyelle utilisée dans une case donnée peut différer.

Donc, en effet, si on veut faire un alphabet correspondant à une variété d’anglais donnée, je suis d’accord avec toi : 9 signes de voyelles suffisent, un signe par case, même si la prononciation varie ensuite selon la variante considérée.
Cependant, pour le cas précis des créations de Tolkien, je ne suis pas d’accord avec toi : en me basant la constitution des consonnes, capables de représenter simultanément toutes celles de l’anglais et toutes celles du gallois (quoique, si j’ai bonne mémoire, le cas de la colonne III des tengwar me contredit un peu, mais l’utilisation d’une hampe longue à la fois au-dessus et en dessous permet de pallier le problème), il me semble que Tolkien avait pour but de représenter bien plus que seulement une variante d’anglais.
Pourquoi donc constituer un système de consonne pour ainsi dire mondial et, parallèlement, un système de voyelle restreint à une seule variante donnée d’une seule langue donnée ?
C’est ça que je n’arrive pas à comprendre…
avatar
Je ne suis pas développeur Java : je suis artiste Java.
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement, / Et le code pour l’écrire arrive aisément.
Hâtez-vous lentement ; toujours, avec méthode, / Vingt fois dans l’IDE travaillez votre code.
La perfection est atteinte, non pas lorsqu’il n’y a plus rien à ajouter, mais lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.
You don't use science to show that you're right, you use science to become right.

60

On remarque d’ailleurs, pour les /ə/ qui sont restés (je, te, de, que, etc.), l’amuïssement occasionnel (des proclises, plus exactement) selon un rythme binaire dans la langue orale :
Oui c'est ce que je dis dans le dernier paragraphe du ./32, sauf que pour moi il n'est pas occasionnel, il est systématique en l'absence de circonstances particulières qui vont faire qu'on prononce les e muets¹.
Il me semble que le rythme binaire dont tu parles n'est qu'un effet de la mise en œuvre de ce que je dis : on ne garde les e que pour éviter une accumulation de consonnes successives trop importante. De fait, si tu essayes de sauter (amuïr ?) deux e muets de suite, ça devient imprononçable à tous les coups. Mais ça peut arriver qu'on en prononce un même en dehors d'une séquence, par exemple je sais pas, dans « ocre jaune » (ou pire « ocre rouge »), tu ne peux pas vraiment virer le e de ocre, pourtant il est isolé, ce n'est donc pas une question de rythme binaire ^^ (tiens, là encore : « rythme binaire », le e de rythme est prononcé, bien obligé ^^. Enfin quoique, c'est limite mais ça peut passer, enfin j'aurais personnellement tendance à le prononcer)

¹Un e muet est par définition un e qui ne porte pas d'accent (et n'est pas suivi d'une consonne qui change sa prononciation comme le ferait un accent, comme dans elle etc.), ça ne veut pas dire qu'il ne se prononce pas ^^
avatar
« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » — The gostak distims the doshes.
Membrane fondatrice de la confrérie des artistes flous.
L'univers est-il un dodécaèdre de Poincaré ?
(``·\ powaaaaaaaaa ! #love#